Примеры употребления "basic information" в английском с переводом "основная информация"

<>
Переводы: все97 основная информация27 базовая информация21 другие переводы49
How do I add basic information to my Page? Как добавить основную информацию на свою Страницу?
Profile - This class has basic information about person logged in. Profile — этот класс содержит основную информацию о человеке, выполнившем вход.
Basic information on the indicator, including its definition and unit of measurement. основная информация по соответствующему показателю, включая его определение и единицу измерения.
Learn more about Page posts and adding basic information to your Page. Подробнее о публикациях Страницы и размещении основной информации на Странице.
in the Basic Information section on the left, change your nonprofit's name. В разделе Basic Information (Основная информация) укажите новое название.
Your app's basic information (ex: its title and icon image) will be pulled automatically. Основная информация о приложении (например, заголовок и миниатюра) будут показаны автоматически.
In addition, at least basic information of interest to the international community could be provided in English. Кроме того, по крайней мере основная информация, представляющая интерес для международного сообщества, может предоставляться на английском языке1.
And yet, in the regions with the highest mortality rates, we lack the most basic information about why children die. Вместе с тем, в регионах с самыми высокими показателями смертности, нам не хватает самой основной информации, почему дети умирают.
detecting such misuse when it occurs, in particular by ensuring that basic information on the originator of wire transfers is immediately available to relevant authorities? выявления таких злоупотреблений, когда они имеют место, в частности путем обеспечения того, чтобы основная информация об отправителе телеграфного перевода немедленно передавалась соответствующим властям?
The basic information for estimating output is provided by customs statistics and household surveys of the output of industrial and agricultural products for the market. Основной информацией для оценки выпуска служат таможенная статистика, обследования домашних хозяйств о производстве промышленной и сельскохозяйственной продукции для рынка.
Simply provide some basic information to open an account, add some funds with no minimum requirement, and you can start trading within just a few minutes. Просто предоставьте нам самую основную информацию, внесите средства (ограничения по минимальной сумме нет) и вот вы уже торгуете, по прошествии всего лишь нескольких минут! Лучшие условия.
In a PERT chart, each activity or task is represented by a box (sometimes called a node) which contains basic information about the activity or task. Здесь каждая работа или задание представлены в виде фигуры (иногда ее называют узел), в которой содержится основная информация о работе или задании.
By the end of this guide, you should have a the basic information you need to decide whether or not digital advertising is right for your business. Ознакомившись с руководством, вы получите основную информацию, необходимую, чтобы определить, подходит ли цифровая реклама вашей компании.
Although the Products table stores warranty information, and the Services table stores guarantee information, the basic information is the same (whether a particular product or service includes a promise of quality). Несмотря на то, что в таблицах "Продукты" и "Услуги" предусмотрены разные типы гарантий, основная информация одна и та же (предоставляется ли на отдельные продукты или услуги гарантия качества).
Following the successful conclusion of user tests as well as of cataloguing, structuring and uploading basic information, data and websites, the Clearing House started, as planned, its pilot operation in January 2005. После успешного завершения тестирования пользователями, а также каталогизации, структуризации и обновления основной информации, данных и вебсайтов, как и планировалось, в январе 2005 года началась опытная эксплуатация Информационного центра.
The incumbent would also assist in the preparation of background materials, provide research assistance and compile basic information and technical data on specific topics and issues related to the implementation of the mandate. Он будет также оказывать содействие в подготовке справочных материалов, оказывать помощь в проведении исследований и сборе основной информации и технических данных по конкретным вопросам и вопросам, связанным с осуществлением мандата.
However, the wording is made Agreement-specific, whilst also requesting the relevant administrative bodies to regularly publish basic information on international regular lines for use by the control authorities and the travelling public at large. Вместе с тем, хотя текст статьи и сформулирован в конкретной привязке к Соглашению, в нем соответствующим административным органам также предлагается регулярно обнародовать основную информацию о международных регулярных маршрутах для ее использования контролирующими органами и всеми категориями пассажиров.
No, you can simply copy and paste your Apple App Store or Google Play URL, and our Ads Create Tool will pull basic information such as the title and icon image from the respective app store. Нет, достаточно скопировать и вставить URL приложения в Apple App Store или Google Play, чтобы Инструмент для создания рекламы получил основную информацию, в том числе название и значок, из соответствующего магазина приложений.
It's an article about a theater performance, and it starts with basic information about where it is, in case you actually want to go and see it after you've read the article - where, the time, the website. Статья о спектакле, и начинается она с основной информации о том, где это, на случай если вы захотите пойти на спектакль после прочтения статьи - место, время, веб-сайт.
As the video is uploading you can edit both the basic information and the advanced settings of the video, and decide if you want to notify subscribers (if you uncheck this option no communication will be shared with your subscribers). Во время загрузки введите основную информацию о ролике и настройте дополнительные параметры. Например, здесь можно указать, получат ли уведомление о новом видео ваши подписчики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!