Примеры употребления "barn itch" в английском

<>
Were you born in a barn? Ты родился в амбаре?
I have an itch in my ear. У меня чешется в ухе.
Don't keep the bicycle in the barn. Не храни велосипед в сарае.
I go by the nickname "Itch." Я известен под прозвищем «Итч».
He came out of the barn with his hands in the air. Он вышел из сарая с поднятыми руками.
How much would it itch and hurt? Как сильно должно быть это зудит и болит?
What bull dropped that on the barn floor? И что за бычок выдавил это из себя на амбарный пол?
My nose is starting to itch. Мой нос начинает зудеть.
My wife and stepson are in that barn. Моя жена и пасынок в том амбаре.
Yeah, but that fat man gave me a itch I can't scratch, Butchie. Да, но толстяк наградил меня таким зудом, что мне его не унять, Бутчи.
Matty gets the cow, the milk, and to live in the barn for free. Мэтти получает корову, молоко, и бесплатно живёт в амбаре.
Sometimes I just get an itch. Иногда у меня просто зудит.
Some kind of a barn party. Какая-то амбарная вечеринка.
If you've got an itch, you know where to scratch. Если у вас зуд, вы знаете, где почесать.
If she wants to look at new window treatments, you go to crate barn. Если она хочет выбрать новые занавески, иди в хозяйственный магазин.
Even her eyes would itch her and swell up. Даже глаза у нее распухали и чесались.
Remember the yoke you showed us in that barn? Помните коромысло, которое вы показали нас в сарае?
Ugh, Jess, would you please scratch an itch I have on my undercarriage? У-у-у, Джесс, ты не почешешь мою царапину которая у меня в подгузниках?
Honestly, when mom said you were converting the barn to a loft, I couldn't see it, but it's beautiful. Честно говоря, когда мама сказала, что ты преобразовала сарай в лофт, я не могла себе это представить, но получилось прекрасно.
I have to work at that desk, and I have no intention of catching jock itch on my forearm because Mr. Breaking Away over there can't shower before he invades my dance space. Мне приходится работать за этим столом, и я не хочу подхватить экзему на предплечье, из-за того, что мистер Выезжающий не может принять душ перед тем, как вторгаться в моё пространство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!