Примеры употребления "зудит" в русском

<>
Иногда у меня просто зудит. Sometimes I just get an itch.
У меня уже ничего не зудит. I don't itch anymore.
Почему у меня все так зудит? Why am I itching so much?
Моя голова зудит, как грязный член. My head's been itching like a dirty jock.
Это не совсем вши, это ужасно зудит. You see, it's not exactly lice but it itches a lot.
Как сильно должно быть это зудит и болит? How much would it itch and hurt?
Только вот в ухе зудит, не знаю почему. But I don't know why my ear itches.
Ты знаешь, что не можешь почесаться, так что он зудит. You know you can't scratch it, so it itches.
У меня всё зудит, и это сводит меня с ума. I am itching all over, and it's driving me batty.
Из-за голубцов мое горло зудело. Cabbage rolls make my throat itch.
Мой нос не прекращает зудеть неделями. My nose hasn't stopped itching for weeks.
Зудящее место, которое она не может почесать. The itch she can't scratch.
Нашел зудящий порошок в своем носовом платке? Find any itching powder in your hanky?
Лань, у которой зудит нога. A deer with an itchy leg.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!