Примеры употребления "ballast bed" в английском

<>
This was critical, as I firmly believe that strong economic ties are the ballast for close diplomatic and security ties. Это имеет критическую важность, так как я твердо верю, что крепкие экономические связи — залог тесных связей в дипломатической сфере и в сфере безопасности.
Upon getting home, I went straight to bed. Придя домой, я сразу лёг спать.
Yesterday, the ballast program for a supertanker training model mistakenly thought the vessel was empty and flooded its tanks. Вчера, программа загрузки балласта нашего супертанкера, по ошибке подумала, что судно было пусто и, заполнила его резервуары.
I like to read before I go to bed. Я люблю читать перед сном.
Main ballast tank vents open. Клапаны цистерн и балласты открыты.
She has been sick in bed since last Monday. Она была прикована к постели из-за болезни с прошлого понедельника.
Stand by on ballast tanks. Подготовка балластных отсеков.
As soon as he went to bed, he fell asleep. Как только он лёг в кровать, он заснул.
The ballast pump must have failed. Балластные насосы полетели.
He started to go to bed early. Он начал рано ложиться спать.
We moved the ballast over to port side, so that we could weld it dry on starboard. Мы передвинули балласт к левому борту, чтобы мы смогли сварить насухо на правом борту.
I lay on my bed. Я лежу на своей кровати.
Ballast pumps are very dangerous. Балластные насосы очень опасны.
He sat on the bed. Он сел на кровать.
The Indian middle class will grow rapidly, providing the country with valuable ballast that will keep it on an even keel in the next few decades. Средний класс Индии будет расти быстрыми темпами, образуя в стране ценный противовес, который удержит ее в стабильном положении в течение следующих нескольких десятилетий.
Stop eating in bed, I'm sick of cleaning up after you. Прекрати жрать в постели, мне надоело убирать за тобой.
And the permanent civil servants in the executive departments add ballast. Дополнительный балласт создают кадровые госслужащие в исполнительных органах власти.
When we go to bed, we say "good night". Ложась спать, мы говорим «Спокойной ночи».
Throwing overboard, as ballast, to change our direction. сбросив их за борт как балласт, для того чтобы изменить курс.
There is a cat under the bed. Под кроватью кошка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!