Примеры употребления "balance-type potentiometer" в английском

<>
The Panel notes that in the audited accounts for the year ending 31 December 1987, the balance sheet lists no assets of the type in respect of which Landoil seeks compensation. Группа отмечает, что в проверенных счетах за год, закончившийся 31 декабря 1987 года, балансовый отчет не содержит наименований имущества, за которое корпорация " Лэндойл " просит компенсацию.
At least two of such companies should be considered as necessary to balance each single company of the A type. Чтобы уравновесить одну компанию типа А, требуется по крайней мере две такие компании.
The IMIS reporting facility application allows the generation of a trial balance for each fund since there are many funds per type, as shown in table II.4 below. Прикладная система отчетности в рамках ИМИС позволяет составить предварительный баланс по каждому фонду, поскольку существует много фондов каждого вида, как это показано в таблице II.4, ниже:
If you are consolidating a subsidiary that is financially and operationally independent from the parent legal entity, or a legal entity that contains the results of several subsidiaries that are financially and operationally independent from the parent legal entity, and if you are using translation methods to consolidate the data, select an appropriate account for the Balance account for consolidation differences posting type. При консолидации подразделения, которое не зависит от родительского юридического лица в финансовом и операционном плане, или при консолидации юридического лица, имеющего результаты нескольких независимых подразделений, и при использовании методов трансляции для консолидации данных выберите соответствующий счет для типа разноски Балансовый счет для разниц консолидации.
We think for pain and spasticity, a roughly equal balance of THC and CBD is good, because each has their own type of pharmacology, quite separate mechanisms of action, and they interact together in a helpful way. Мы думаем, что для боли и мышечной недостаточности баланс ТГК и КБД хорош, потому что каждое из этих веществ действует по своему а вместе они действуют очень успешным образом.
Stop Out: Situation when we execute the right to close all your open positions at current market price or the last available price and your equity divided by balance falls below the stop out level specified for your account type. Стоп-аут: Ситуация, когда мы используем свое право закрыть все ваши открытые позиции по текущему рыночному курсу или последнему доступному курсу, если ваш собственный капитал, деленный на сальдо, опустится ниже уровня стоп-аут, указанного для вашего типа счета.
The unutilized balance is mainly attributable to the cancellation of the purchase of 15 Jeep 4x4 vehicles as a result of the receipt, by MINURSO, of 15 of the same type of vehicle as surplus stocks from other peacekeeping missions. Наличие неизрасходованного остатка средств объясняется главным образом отказом от закупки 15 полноприводных автомобилей типа «джип» в связи с получением МООНРЗС 15 автотранспортных средств такого же типа из излишков других миссий по поддержанию мира.
The models for the balance of powers, the functioning of the judiciary, and local democracy must be inspired by European forms, which are closer to Georgian reality than Anglo-Saxon models of the American type. Модели политического равновесия, функционирования системы правосудия и демократии на местах должны вдохновляться европейскими примерами, которые ближе грузинской реальности, чем англо-саксонские модели американского типа.
However, if an adjustment must be made to the reservation balance, or if you want to reserve budget funds without a purchase requisition or purchase order, you can create a manual reservation of budget funds by using a budget register entry that has a budget type of Pre-encumbrance or Encumbrance. Однако если необходимо выполнить корректировку баланса резервирования, или если необходимо зарезервировать бюджетные средства без заявки на покупку или заказа на покупку, можно создать резервирование бюджетных средств вручную с помощью записи бюджетного регистра, которая имеет тип бюджета Предварительное бюджетное обязательство или Бюджетное обязательство.
Only accounts that have a main account type of Balance sheet or Profit and loss must be set up. Могут быть настроены только счета с типом главного счета Баланс или Прибыли/Убытки.
You typically change the value of the fixed asset when you post and select a main account that has a main account type of Balance sheet for the Main account field. Значение основного средства обычно меняется при разноске и выборе счета ГК, у которого основной тип счета имеет значение Баланс (в поле Счет ГК).
In the Main account type field, select Balance sheet. В поле Тип счета ГК выберите Баланс.
This opens a query form where you can select purchase orders by criteria such as the date, date range, vendor account, purchase order type, purchase order balance, or financial dimensions. Откроется форма запроса, в которой можно выбрать заказы на покупку по таким критериям, как дата, диапазон дат, счет поставщика, тип заказа на покупку, сальдо заказа на покупку или финансовые аналитики.
And Europe cannot deploy the type of power needed to tilt the balance in Arab-Israeli peacemaking. А Европа не может применить силу того типа, которая необходима для изменения баланса в арабо-израильском мирном процессе.
To view query dimension balances for service categories in the Cost categories form, select a cost category, select Service category in the Cost type column, and then click Dimension balance > Service category. Для просмотра сальдо по аналитикам для категорий обслуживания в форме Категории затрат выберите категорию затрат, выберите Категория услуг в столбце Тип затрат, а затем щелкните Сальдо по аналитикам > Категория услуг.
To view dimension balances for cost categories in the Cost categories form, select a cost category, select either Primary costs or Secondary costs in the Cost type column, and then click Dimension balance > Cost category. Для просмотра сальдо по аналитикам для категорий затрат в форме Категории затрат выберите категорию затрат, выберите Основные затраты или Вторичные затраты в столбце Тип затрат, а затем щелкните Сальдо по аналитикам > Категория затрат.
It is not yet a hole of the type one finds in Greece, where restoring fiscal balance and reviving economic growth are probably impossible without a restructuring of public debt. Пока еще не до такой глубины, на которой сегодня находится Греция, где восстановление финансового баланса и оживление экономического роста, вероятно, невозможно без реструктуризации государственного долга.
By building on this framework, the manual recommends extending the BPM5 classification of transactions by type of service to provide more detail through the Extended Balance of Payments Services (EBOPS) classification. С учетом этой структуры в Руководстве рекомендуется расширить классификацию трансакций РПБ5 по видам услуг в целях предоставления более подробных сведений в рамках Классификации услуг, отражаемых в платежном балансе (РКУПБ).
In the Projects form, on the Action Pane, on the Maintain tab, in the New group, click Transactions, and then select the transaction type that you selected when you created lines for the beginning balance journal. В форме Проекты на Панели операций на вкладке Поддерживать в группе Создать щелкните Проводки, а затем выберите тип проводки, выбранный при создании строк для журнала начальных сальдо.
To maintain extraordinary depreciation as a separate transaction type, you must specify a ledger account when you credit the depreciation amount to the balance sheet. Для поддержки дополнительной амортизации в качестве отдельного типа проводки, необходимо указать счет ГК при кредитовании суммы амортизации в балансовый отчет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!