Примеры употребления "баланс" в русском

<>
Проверьте баланс учетной записи Microsoft Check your Microsoft account balance
• Показать баланс - показать линию баланса. • Show Balance: to show the balance line.
Должен быть достигнут надлежащий баланс. A proper balance must be struck.
Комиссия начисляется на баланс партнера. The commission is posted to the partner's balance.
Китай и новый баланс сил China and a New Balance of Power
Как узнать баланс рекламного купона? How do I view the balance of my advertising coupon?
Последним опасением был иностранный баланс. The last real worry was the foreign balance.
Найти правильный баланс будет непросто. Finding the right balance will not be easy.
Брексит и глобальный баланс сил Brexit and the Balance of Power
Следовательно, баланс этого счета — 0,00. Therefore, the balance for that invoice is 0.00.
Средства = баланс + результат по открытым сделкам. Funds = Account balance + Results of opened transactions.
Снижение импорта помогает улучшить платежный баланс. Reducing imports helps the balance of payments.
Это позволит скорректировать общий начальный баланс. This adjusts the overall beginning balance.
Вес и баланс как раз подходящие. Its weight and balance appears just right.
Баланс по накладной теперь — 700,00. The invoice now has a balance of 700.00.
Можно проверять показатели жизнедеятельности, движение, баланс. there's five million people affected, and you can check vital signs, activity, balance.
Ну, там, свет, цвет, баланс, диафрагма. Oh, you know, uh, light, color, balance, aperture.
1.Зайти в меню Баланс -> Вывод 1. Go to Balance -> Withdraw from balance
2. Далее, необходимо пополнить свой баланс: 2. Next, you need to top up your balance:
Баланс микро-счетов отображается в центах Balance of micro accounts is shown in cents
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!