Примеры употребления "badly" в английском

<>
Oh, jiggling, really quite badly. Ох, качка, действительно очень плохо.
The changes are badly needed. Изменения крайне необходимы.
I realise that Ruskin used you badly. Я понимаю, Раскин ужасно обращался с вами.
She felt you had used her badly. Она считает, что ты дурно с ней поступила.
Last night, when you asked me if it rained, I lied, badly. Вчера, когда ты спросила у меня, идет ли дождь, я соврал напропалую.
I slept very badly indeed. А я спал ужасно плохо.
We badly need some new stories. Нам крайне нужны новые сказки.
one-third of urbanites breathe badly polluted air. треть горожан вдыхают ужасно загрязненный воздух.
And please don't think badly of him. И пожалуйста, не думайте о нём дурно.
He's reacting badly to the coagulant. Он плохо реагируют на коагулянт.
We are badly in want of water. Нам крайне нужна вода.
I'm appalled at how badly those children behave. Я поражён тем, как ужасно ведут себя эти дети.
You love two women, Jack, who treat you very badly. Ты любишь двух женщин, Джек но они дурно с тобой обходятся.
Some universal banks did well, others badly. Некоторые универсальные банки хорошо справились с кризисом, другие - плохо.
Regional and international cooperation is badly needed. Региональное и международное сотрудничество крайне необходимо.
why does America's economy perform so badly under Republican presidents? почему экономика Америки так ужасно функционирует во время правления президентов-республиканцев?
Don &apos;t tell me I behaved badly, Mr Churchill. Только не говорите, что я дурно себя повела, мистер Черчилль.
Why do Indian athletes perform so badly? Почему же индийские спортсмены так плохо выступают?
And UN Peacekeeping Forces are badly overstretched. Между тем, миротворческие силы ООН крайне перегружены работой.
Couldn't help but feel badly when I heard that she had jumped from her balcony. Почувствовал себя ужасно, когда услышал, что она спрыгнула с балкона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!