Примеры употребления "badly" в английском

<>
Badly maintained open drains often become substitutes for proper waste disposal facilities, with the dumping of garbage posing an obvious threat to health and the environment. Вместо надлежащих канализационных систем часто используются находящиеся в плохом состоянии дренажные канавы, и сброс в них мусора создает очевидную угрозу для здоровья и окружающей среды.
By this standard, we are doing badly. Благодаря такому стандарту мы и имеем проблемы.
She was badly wounded from her fall in the skull river, and the arrows were just too much. Она была тяжело ранена после падения в реку Череп, и эти стрелы были последней каплей.
At the same time, the ports are so badly maintained that large quantities of cargo are often damaged, without compensation. В то же время морские порты находятся в таком плохом состоянии, что многие грузы повреждаются, причем никакая компенсация за повреждение не выплачивается.
His kneecap was badly smashed. Он серьезно разбил колено.
I was burned very badly. Я был сильно обожжён.
I need some rest badly Мне нужно немного отдохнуть
She badly needed the money. Ей очень нужны были деньги.
He did badly at school. У него были плохие оценки в школе.
We've missed you badly Мы очень скучали по тебе
Environmental controls are badly damaged. Управление жизнеобеспечением серьёзно повреждено.
I want you too badly. Капец как хочу тебя
I want some coffee badly. Я страшно хочу кофе.
Small, brown, cuddly, and badly behaved. Маленькую, каштанового цвета, милую и непослушную.
The country badly needs that funding. Страна остро нуждается в этих деньгах.
Why has Germany performed so badly? Почему Германия имеет такие плохие экономические показатели?
Over-production hurts this badly post-peak. После пика добычи перепроизводство оказывается очень болезненным.
The gear assembly is badly damaged, sir. Редуктор сильно поврежден, сэр.
Brain mass was pulverized and badly misshapen. Мозг растерт в порошок и сильно деформирован.
I've been badly bitten by mosquitoes. Меня здорово покусали комары.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!