Примеры употребления "awesome" в английском

<>
Groundhog's Day was awesome. День сурка был потрясающим.
Hammy, you were awesome, my man! Хэмми, ты был удивительный!
But the challenges facing the new state are awesome. Но перед новым государством стоят устрашающие проблемы.
I got it from this awesome thrift store in Echo Park. Я купила его в одном ужасном дешевом магазинчике в экопарке.
You're end zone dances are awesome. Твои танцы в зачётной зоне - потрясающие.
Petrification does awesome things for your skin. Окаменение делает удивительные вещи с вашей кожей.
Mao followed other awesome gods into the Chinese pantheon. Вслед за другими устрашающими богами, Мао попал в китайский пантеон.
I got it at this awesome thrift store In echo park. Я купила его в одном ужасном дешевом магазинчике в экопарке.
Well, you guys picked an awesome location. Ну, вы, ребята, подобрали потрясающее место.
"I feel gypped out of something awesome here." "Я чувствую себя обманутым от того, как здесь удивительно."
Nature's awesome powers have been on frightening display lately. Могущественные силы природы устроили нам в последнее время устрашающий показ.
In Reagan's vision, we would "embark on a program to counter the awesome Soviet missile threat with measures that are defensive." По словам Рейгана, США следовало «создать программу по отражению ужасной советской ракетной угрозы с помощью оборонительных ракет».
He's awesome. He's so commanding. Yeah? Он потрясающий. Он властный.
But it is an awesome manifestation of people power. Однако это удивительное проявление власти народа.
But Nigeria does not offer the premier example of the awesome power of the press. Но Нигерия не является главным примером устрашающего могущества прессы.
While the threat of weapons of mass destruction is awesome, small arms and light weapons are killing people every day at a rate that, cumulatively, amounts to monumental destruction. При том что оружие массового уничтожения представляет ужасную угрозу, тем не менее от стрелкового оружия и легких вооружений ежедневно погибает столько людей, что в совокупности это можно назвать уничтожением колоссальных масштабов.
No, we have an awesome team working on it. Над этим работает потрясающая команда.
Because it's very powerful. It's pretty awesome. Они удивительны настолько, насколько могущественны.
The tsunami created by the Sumatra earthquake that morning swept through the entire archipelago of the Maldives with awesome fury, taking lives, devastating infrastructure, crippling our economy and washing away decades of hard work and toil of our people. Волна цунами, образовавшаяся в результате землетрясения в районе Суматры, произошедшего этим утром, с устрашающей силой обрушилась на весь архипелаг Мальдивских островов, унеся жизни людей, разрушив инфраструктуру, подорвав экономику нашей страны и сведя на нет десятилетия напряженной работы и упорного труда нашего народа.
While the world clamoured for a cleaner environment, civil liberties, human rights and good governance, future generations had been bequeathed the most awesome and destructive weapons created by man. Хотя в мире раздаются призывы к созданию более чистой окружающей среды, обеспечению гражданских свобод и прав человека и обеспечению благого управления, в наследство будущим поколениям остались самые ужасные и имеющие самые разрушающие воздействия виды оружия, созданные человеком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!