Примеры употребления "automatic plotting table" в английском

<>
Automatic vs. Manual updates: If you want Excel to update your consolidation table automatically when the source data changes, select the Create links to source data check box. Автоматическое обновление и обновление вручную Чтобы таблица консолидации обновлялась автоматически при изменении исходных данных, установите флажок Создавать связи с исходными данными.
The automatic message retry interval settings that are available in the Exchange admin center (EAC) and the Exchange Management Shell are described in the following table. Параметры интервалов между автоматическими повторными попытками доставки сообщений, доступные в Центр администрирования Exchange и Командная консоль Exchange, описаны в таблице ниже.
The automatic message retry interval settings that are available in the %ExchangeInstallPath%Bin\EdgeTransport.exe.config XML application configuration file are described in the following table. Параметры интервалов между автоматическими повторными попытками доставки сообщений, доступные в XML-файле конфигурации приложения %ExchangeInstallPath%Bin\EdgeTransport.exe.config, описаны в таблице ниже.
The following table shows how automatic data type detection works in Datasheet view. Ниже показано, как выполняется автоматическое определение типа данных в режиме таблицы.
For more information, see Overview of Security Policies for Table Records and Organizations for the automatic role assignment rule (form) or Organizations for the user (form). Дополнительные сведения см. в разделах Overview of Security Policies for Table Records и Организаций для автоматического роль правило назначения (форма) или организаций для пользователя (форма).
The Panel independently verified that all the weapons listed in table 1, including 5,000 M70 AB2 (7.62x39 mm) automatic rifles, were delivered to Liberia in six shipments, from June to August 2002. Группа самостоятельно установила, что все оружие, перечисленное в таблице 1, включая 5000 автоматов М70 AB2 (7,62х39 мм) было доставлено в Либерию шестью партиями с июня по август 2002 года.
Click Options to set more table properties, including top and bottom cell margins, cell spacing, and automatic resizing of cell contents. Нажмите кнопку Параметры, чтобы настроить дополнительные свойства таблицы, включая верхние и нижние поля ячеек, интервалы между ячейками и автоподбор размера ячеек по содержимому.
Please take advantage of the option of automatic transfer. Используйте, пожалуйста, преимущества электронного перевода.
They are plotting to kill the king. Они замышляют убить короля.
He withdrew his hand from the table. Он убрал свою руку со стола.
where is an automatic teller machine где находится банкомат
A total of 33 police officers have been detained in Turkey on suspicions of 'plotting against the government', local media outlets say. Всего 33 офицера полиции были задержаны в Турции по подозрению в "заговоре против правительства", сообщают местные информационные агентства.
This table is a priceless antique. Этот стол - бесценная древность.
Enclosed please find a prepared automatic transfer form. В приложении Вы найдете подготовленный бланк электронного перевода.
Tens of Turkish Policemen Arrested over 'Plotting' against Gov't Десятки турецких полицейских арестованы в связи с "заговором" против правительства
There are a lot of dishes on the table. На столе много блюд.
The rest is taken care of by fully automatic roller blinds. Остальную защиту обеспечивают полностью автоматические рулонные шторы.
However, once plotted, the indicator is fairly simple to use and most trading platforms help traders bypass the plotting process anyway by providing the indicator within their suites of tools. Однако будучи построенным однажды, индикатор достаточно легко использовать, и большинство торговых платформ позволяют трейдерам пропустить процесс построения, предлагая индикатор среди доступных инструментов.
How many books are there on the table? Сколько книг на столе?
But when we started to descend between Mnogopolye and Chervonoselsk, the cross-fire coming from anti-tank guided missiles, "zushka" rocket-propelled artillery systems, 30mm grenade launchers, BMD automatic guns, and small arms began. И когда мы между Многопольем и Червоносельским спустились в низину, начался перекрестный огонь с противотанковых управляемых ракет, с "зушек", гранатометов 30-милиметровых, автоматических пушек БМД, стрелкового оружия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!