Примеры употребления "attributes table" в английском

<>
Available attributes are shown in the following table: Доступные атрибуты показаны в таблице ниже:
For more information about the use of attributes, operators, and values, see Expression constraints and table constraints. Дополнительные сведения об использовании атрибутов, операторов и значений см. в разделе Ограничения выражения и ограничения таблицы.
The key attributes of UNCDF, highly valued by its partners, are summarized in table 1. В таблице 1 приводится краткое описание главных отличительных характеристик ФКРООН, высоко ценимых его партнерами.
Table 1 provides a list of the main content attributes to be included on the national websites and a brief description of each. В таблице 1 содержится перечень основных атрибутов контента, которые будут использованы на национальных вебсайтах, и краткое описание каждого из них.
See the table in the next section for an example of how attributes are written by using OML syntax. Примеры записи атрибутов с помощью синтаксиса OML см. в таблице в следующем разделе.
The following table describes each XML tag and its associated attributes. В следующей таблице описаны все теги XML и связанные с ними атрибуты.
Table constraints list the combinations of values that are allowed for attributes when you configure a product. Ограничения таблиц содержат сочетания допустимых значений атрибутов при настройке продукта.
He often attributes his failures to bad luck. Он часто объясняет свои неудачи невезением.
He withdrew his hand from the table. Он убрал свою руку со стола.
He attributes his success to hard work. Он считает свой успех результатом усердной работы.
This table is a priceless antique. Этот стол - бесценная древность.
The Saturn moon has life-nurturing attributes undreamed of on its two icy rivals. На этой луне Сатурна есть характерные для пригодных для жизни миров черты, о которых его два ледяных соперника могут только мечтать.
There are a lot of dishes on the table. На столе много блюд.
The company may have developed a host of able new executives, a series of new and highly profitable products, or any number of similar desirable attributes that make the stock intrinsically worth four times as much in relation to the price of other stocks as it was worth four years ago. В компании, например, выросла плеяда молодых талантливых управляющих, разработана целая группа новых высокорентабельных продуктов или произошли другие столь же благотворные изменения, которые делают внутреннюю стоимость активов относительно других активов вчетверо выше, чем четыре года назад.
How many books are there on the table? Сколько книг на столе?
Portraying the attributes of a leading Islamic Forex broker, XGLOBAL Markets understands the importance of religious beliefs as well as its clients’ needs. Брокер XGLOBAL Markets крайне уважительно относится к мусульманам и учитывает пожелания всех своих клиентов.
The cat was on the table. На столе был кот.
In other words, what attributes should a company have to give it the greatest likelihood of attaining this kind of results for its shareholders? Другими словами, какими качествами должна обладать компания, чтобы вероятность достижения подобных результатов была для ее акционеров максимальной?
A mouse went for a walk on the table. Мышь пошла прогуливаться по столу.
This enables you to become familiar with the Trading Platform attributes. Это позволит вам ознакомиться с возможностями Торговой платформы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!