Примеры употребления "attempt" в английском с переводом "пытаться"

<>
I made attempt on Spartacus. Я пытался убить Спартака.
He made no attempt at diagnosis. Он не пытался поставить диагноз.
Did this oaf attempt to molest you? Этот болван пытался приставать к вам?
But why did he attempt an emergency tracheotomy? Но почему он пытался сделать экстренную трахеотомию?
We're going to attempt an emergency landing. Мы пытаемся совершить аварийную посадку.
To your knowledge, did the Departed ever attempt suicide? По вашим сведениям, ушедший когда-либо пытался покончить с собой?
◦Inverse funds that attempt go up when volatility goes down 5. Обратные фонды, которые пытаются расти, когда волатильность падает:
He once more makes attempt to claim what is rightfully mine. Он опять пытается претендовать на то, что по праву мое.
Do not attempt to open your phone to remove the battery. Не пытайтесь открыть смартфон, чтобы извлечь аккумулятор.
Research shows that 19 out of 20 people who attempt suicide will fail. Исследования показывают, что 19 из 20 людей пытающихся совершить самоубийство постигает неудача.
(c) gain or attempt to gain unauthorized access to our Services or systems; (c) получать или пытаться получить несанкционированный доступ к нашим Сервисам или системам;
Various government and non-governmental organizations attempt, of course, to resolve these problems. Конечно, различные правительственные и неправительственные организации пытаются решить эти проблемы.
Today it may be too late to attempt EU fiscal and political integration. Сегодня, наверное, уже слишком поздно пытаться заниматься бюджетной и политической интеграцией в ЕС.
In 1982, Israel invaded Lebanon in an attempt to crush militant Palestinians operating there. В 1982 году Израиль вторгся в Ливан, пытаясь уничтожить палестинские вооружённые формирования, которые там базировались.
He made an attempt on the life of this man a few days ago. Он пытался убить этого человека пару дней назад.
Any living organism, no matter how large, will attempt to expel a foreign body. Любой живой организм, независимо от размеров, будет пытаться удалить инородное тело.
Barret is finally ready with his second attempt at the VIP table's entrees. Баррет пытается подать основные блюда для ВИП во второй раз.
• Entry - This is the price at which the order will attempt to be filled • Entry - Цена, по которой ордер будет пытаться исполниться.
They don't even attempt to corral the oil where it is most concentrated. Они даже не пытаются собрать нефть в местах ее наибольшей концентрации.
In both places, militaries are taking over in an attempt to solve the problem. И там, и там дело берут в свои руки военные, пытаясь собственными методами решить проблему.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!