Примеры употребления "attaching" в английском с переводом "присоединять"

<>
Provides information about attaching user profiles to employees. Содержит информацию о присоединении профилей пользователей сотрудникам.
Describes the procedure for attaching user profiles to a modeling variable. Приводится описание процедуры, применяемой для присоединения профилей пользователей к переменной моделирования.
The attaching device shall be fixed to the load of 5 daN in the same manner as in a vehicle. Прицепное устройство должно быть присоединено к грузу, создающему нагрузку в 5 даН, так же как на транспортном средстве.
If the Allow without service agreement check box in the Service management parameters form is selected, you can post the transactions from the service order lines without attaching the service order to a service agreement. Если в форме Параметры управления сервисным обслуживанием установлен флажок Разрешить без соглашения о сервисном обслуживании, разноску проводок из строк заказа на сервисное обслуживание можно выполнять, не присоединяя заказ на сервисное обслуживание к соглашению о сервисном обслуживании.
Attach questions without result groups Присоединение вопросов без использования групп результатов
Attach questions to the questionnaire. Присоединяет вопросы к анкете.
Attach templates to service objects [AX 2012] Присоединение шаблона к объектам обслуживания [AX 2012]
Lower right panel, attach power conduit 166. Нижняя правая панель, присоедини питающий кабель 166.
Then he attached an adjustable camera stand. Затем он присоединил регулируемый штатив камеры.
Project attached to service agreement [AX 2012] Проект, присоединенный к соглашению на обслуживание [AX 2012]
Perform action attached to a push notification Выполнение действий, присоединенных к push-уведомлению
Attaches a prelicense to IRM-protected messages. Присоединяет предварительную лицензию к сообщениям, защищенным службой IRM.
Attach user relations to Product builder user profile Присоединение отношений пользователей к профилю пользователя в конфигураторе продукции
You can automatically attach locations to a warehouse. Вы можете автоматически присоединить ячейку к складу.
To take and attach a personal gamer picture Получение и присоединение личной картинки игрока
Attach a template BOM to a service object Присоединение шаблона спецификации к объекту обслуживания
Select the template BOM to attach to the object. Выберите шаблон спецификации, который требуется присоединить к объекту.
Attach the new value model to the fixed asset. Присоедините новую модель стоимости к основным средствам.
Select the file to attach, and then click Open. Выберите файл, который требуется присоединить, и нажмите Открыть.
This includes those that are attached to service objects. В их число входят шаблоны, присоединенные к объектам сервисного обслуживания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!