Примеры употребления "attaching" в английском с переводом "прикрепляться"

<>
Amending an RFQ or attaching documents after sending it Изменение запроса предложения или прикрепленных документов после отправки
Create service task relations by attaching service tasks to a service agreement or service order. Создание связей задач обслуживания посредством прикрепления задач обслуживания к соглашению на обслуживание или заказу на обслуживание.
Create service object relations by attaching service objects to a service agreement or service order. Создание связей объектов обслуживания посредством прикрепления объектов обслуживания к соглашению на обслуживание или заказу на обслуживание.
Please check the attached file. Проверьте, пожалуйста, прикреплённый файл.
Attach production instructions to kanban rules Прикрепление производственных инструкций к правилам канбана
The link attached to this post. Ссылка, прикрепленная к публикации.
How to create an attached document. Как создать прикрепленный документ.
Attach reporting codes to sales tax codes Прикрепление кодов отчетности к налоговым кодам
Questions that are attached to a questionnaire. Вопросы, которые прикреплены к анкете.
Particularly, profiles contain information about experts attached. В частности, в профилях сохраняется информация о прикрепленных советниках.
the attached expert advisor and its parameters; прикрепленный советник и его параметры;
Attach production instructions to kanban rules [AX 2012] Прикрепление производственных инструкций к правилам канбана [AX 2012]
Attach a project to an estimate [AX 2012] Прикрепление проекта к оценке [AX 2012]
They've run wild and attached themselves everywhere. Они одичали и прикрепились повсюду.
The URL of a picture attached to this post. URL-адрес фото, прикрепленного к публикации.
Additionally, they must be attached to a product model. Кроме того, они должны быть прикреплены к модели продукции.
Attention: Only attached experts can be set up individually. Внимание: индивидуальную настройку можно производить для уже прикрепленных экспертов.
(NOR) Attach reporting codes to sales tax codes [AX 2012] (NOR) Прикрепление кодов отчетности к налоговым кодам [AX 2012]
In Manufacturing execution, you can view documents attached to jobs. В Управление производством можно просмотреть документы, прикрепленные к заданиям.
Particularly, information about the attached experts is saved in profiles. В частности, в профилях сохраняется информация о прикрепленных советниках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!