Примеры употребления "attach" в английском с переводом "присоединять"

<>
Attach questions without result groups Присоединение вопросов без использования групп результатов
Attach questions to the questionnaire. Присоединяет вопросы к анкете.
Attach templates to service objects [AX 2012] Присоединение шаблона к объектам обслуживания [AX 2012]
Lower right panel, attach power conduit 166. Нижняя правая панель, присоедини питающий кабель 166.
Attach user relations to Product builder user profile Присоединение отношений пользователей к профилю пользователя в конфигураторе продукции
You can automatically attach locations to a warehouse. Вы можете автоматически присоединить ячейку к складу.
To take and attach a personal gamer picture Получение и присоединение личной картинки игрока
Attach a template BOM to a service object Присоединение шаблона спецификации к объекту обслуживания
Select the template BOM to attach to the object. Выберите шаблон спецификации, который требуется присоединить к объекту.
Attach the new value model to the fixed asset. Присоедините новую модель стоимости к основным средствам.
Select the file to attach, and then click Open. Выберите файл, который требуется присоединить, и нажмите Открыть.
You can attach documents to prospects, contact persons, and sales quotations. Можно присоединить документы к перспективным клиентам, контактным лицам и предложениям по продажам.
For more information, see Attach documents, notes, or URLs to records. Дополнительные сведения см. в разделе Присоединение документов, примечаний или URL-адресов к записям.
To attach a questionnaire to the call list, select the questionnaire. Выберите анкету для присоединения к списку обзвона.
You can attach it to the parent item as a formula line. Ее можно присоединить к родительской номенклатуре в качестве строки формулы.
Use this form to attach a document to an e-mail note. Присоединение документа к сообщению электронной почты.
Select a questionnaire to attach questions to, and then click Result groups. Выберите анкету, к которой следует присоединить вопросы, и нажмите кнопку Группы результатов.
You can attach it to the parent item as a BOM line. Ее можно присоединить к родительской номенклатуре в качестве строки спецификации.
Click Service objects to attach a template BOM to the service agreement. Щелкните Объекты обслуживания, чтобы присоединить шаблон спецификации к соглашению о сервисном обслуживании.
Manually define products for your internal procurement catalog, add details, and attach images. Определение вручную продуктов для внутреннего каталога закупаемой продукции, добавление сведений и присоединение изображений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!