Примеры употребления "attach" в английском с переводом "прилагавшийся"

<>
President Pillay notes that certain changes accordingly need to be made in the projections of the Tribunal's future trial activities that were contained in the report attached to her letter of 9 July 2001. Председатель Пиллэй отмечает, что с учетом вышеизложенного необходимо будет определенным образом изменить предположения относительно будущей судебной деятельности Трибунала, которые были включены в доклад, прилагавшийся к ее письму от 9 июля 2001 года.
At its first meeting, the Working Group had a general exchange of views and decided to take up a conference room paper to be prepared by me, which would update the previous Chair's consolidated working paper — the fourth revision, of 2003 — which was attached to the report of the Disarmament Commission for 2003, as a basis for our discussion. На своем первом заседании Рабочая группа провела общий обмен мнениями и приняла решение поручить мне подготовить документ зала заседаний, который должен был стать обновленным вариантом подготовленного прежним Председателем сводного рабочего документа — четвертого пересмотренного варианта от 2003 года, прилагавшегося к докладу Комиссии по разоружению за 2003 год, — и послужить основой для наших обсуждений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!