Примеры употребления "artificial environment" в английском

<>
What do we know about this artificial environment, Seven? Что мы знаем об этой искусственной среде, Седьмая?
An artificial environment has been constructed on the southern continent, sir. Искусственные сооружения обнаружены на южном континенте, сэр.
No artificial change of the ethnic-demographic environment in the newly created territorial-administrative units; недопущение искусственных изменений в этнико-демографической обстановке в только что созданных территориально-административных единицах;
Prevention, reduction and control of pollution of the marine environment from artificial islands, installations and structures. Предотвращение, сокращение и сохранение под контролем загрязнения морской среды с искусственных островов, установок и сооружений.
The data are being analysed by multivariate statistical methods at the ICP Vegetation Coordination Centre, by multiplicative flux modelling at the Stockholm Environment Institute at York (United Kingdom), and by using artificial neural networks at the University of Trier (Germany). Данные анализируются посредством многовариантных статистических методов в Координационном центре МСП по растительности, посредством мультипликативного моделирования потоков в Стокгольмском экологическом институте в Йорке (Соединенное Королевство) и путем использования искусственных нейронных сетей в Университете Триера (Германия).
The Scientific Group also discussed reports on dumping permits and how to improve reporting; technical cooperation and assistance; monitoring and assessment of the marine environment; the development of global guidance concerning “placement” of artificial reefs; coastal management issues; habitat modification and enhancement; and the disposal of fish wastes. Научная группа также обсудила доклады о разрешениях на сброс и вопрос о том, каким образом улучшить отчетность; вопросы технического сотрудничества и помощи; мониторинга и оценки морской среды; разработки глобального руководства по возведению искусственных рифов; вопросы управления прибрежной полосой; изменение и улучшение среды обитания, а также удаление рыбных отходов.
It had created the Environment Public Authority in 1995, had successfully established dozens of artificial breeding grounds on the ocean floor in order to safeguard biological diversity, and had conducted a unique experiment by planting coral in protected zones. В 1995 году он учредил Государственный орган по окружающей среде, успешно создал на дне океана десятки искусственных нерестилищ в целях защиты биологического разнообразия и провел уникальный эксперимент по выращиванию кораллов в защищенных зонах.
And finally, an observer in the future marveling at a beautiful structure in the environment may find it almost impossible to tell whether this structure has been created by a natural process or an artificial one. И, наконец, туристы будущего, восхищаясь красотой строения среды лишь с большим трудом смогут установить, является ли данное строение результатом процесса природного или искусственного.
No artificial colours, preservatives or flavours. Без искусственных красителей, консервантов и ароматизаторов.
She grew up in the harsh environment of New York City. Она выросла в суровой окружающей среде Нью-Йорка.
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. На запуск искусственных спутников Земли часто смотрят как на исследование космоса.
Tom's work environment was good. У Тома были хорошие условия труда.
Today our artificial satellites are revolving around the earth. Сегодня наши искусственные спутники вращаются вокруг Земли.
The family assimilated quickly into their new environment. Семейство быстро приспособилось к новому окружению.
They are going to launch an artificial satellite tomorrow. Завтра они собираются запустить искусственный спутник.
Solar energy does not threaten the environment. Солнечная энергия не угрожает окружающей среде.
They succeeded in putting an artificial satellite in orbit. Они успешно запустили искусственный спутник на орбиту.
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment. До недавних пор людей в развитых странах не интересовала окружающая среда.
I want something in artificial silk. Я хотел бы посмотреть что-нибудь из искусственного шелка.
We are influenced by our environment. На нас влияет наше окружение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!