Примеры употребления "окружающая среда" в русском

<>
Окружающая среда - очень, очень важно! Environment is very, very crucial.
Окружающая среда наносит ответный удар The Environment Fights Back
Энергетика, экономика и окружающая среда Energy, Economics, and the Environment
• географическое положение и окружающая среда; · geographical position and environment;
Рыночные решения, окружающая среда и Марокко Market Solutions, the Environment, and Morocco
Другой моей страстью является окружающая среда. My other great passion is the environment.
Пусть окружающая среда направляет наше развитие Let the environment guide our development
Народонаселение, окружающая среда и развитие городов Population, environment and development in urban settings
Внутренний водный транспорт и окружающая среда Inland water transport and environment
Наследственность, стиль жизни и окружающая среда. Genetics, lifestyle and environment.
Программная область C: биобезопасность и окружающая среда Programme area C: Biosafety and the environment
Ко всему этому причастна окружающая среда, однозначно. The environment is implicated, radically implicated, right.
Итак, что же это значит: моя окружающая среда. What does that mean, my environment?
И, конечно, нужны живые организмы и окружающая среда. And of course you need the organisms and the environment to do it.
Я не хочу, чтобы меня создавала окружающая среда. I don't wanna be a product of my environment.
европейская энергия, окружающая среда и исследовательское сообщество (E3RC). a European energy, environment, and research community (E3RC).
Европейская комиссия, Торговля и окружающая среда, 2004 год. European Commission, Trade and Environment, 2004.
Пища не мене важна, чем энергетика, безопасность, окружающая среда. Food is as important as energy, as security, as the environment.
а когда они уезжают, окружающая среда быстро начинает восстанавливаться. And when they're gone the natural environment starts to come back very rapidly.
Генетические характеристики, однородная и неоднородная окружающая среда, группы крови, патологии. Genetic characteristics, similar and dissimilar environments, blood types, pathologies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!