Примеры употребления "arguing" в английском с переводом "спорить"

<>
What were they arguing about? О чем спорили?
What were you arguing about? О чем спорили?
Arguing about how to spend free time. Спорят, как проводить свободное время.
We're always arguing with each other. Мы постоянно спорим друг с другом.
It is no use arguing about it. Нет толку спорить об этом.
It is no use arguing with her. С ней бесполезно спорить.
Quit arguing and give him the little wrench. Хватит спорить и дай ему шестигранник.
She argues just for the sake of arguing. Она спорит лишь ради того, чтобы спорить.
We spent a whole week arguing about the pastrami. Мы неделю спорили о пастрами.
Or why I was arguing with the snow queen? Или почему я спорила со Снежной Королевой?
Let's not argue for the sake of arguing. Давай не будем спорить ради спора.
It is no use arguing with such a foolish man. С таким дураком спорить бесполезно.
Let's spend less time arguing and more time working. Давайте будем меньше времени спорить и больше работать.
No arguing or you won't get caramel sundaes later. Не спорить или вам не будет карамельного мороженного.
She tends to get carried away when arguing about that matter. Она чересчур увлекается, когда спорит по данному поводу.
Alicia can see that we're arguing, so just calm down. Алисия видит, что мы спорим, так что успокойся, пожалуйста.
You stay here arguing instead of taking the food away from him. Ты стоишь здесь споришь, вместо того, чтобы отнести ему еду.
The drivers began arguing about who was to blame for the accident. Водители начали спорить, кого винить в аварии.
Gil Bellamy and Mitchell Rome, arguing outside a futon warehouse two hours ago. Гил Бэллами и Митчел Рим, спорили 2 часа назад неподалеку от склада матрацев.
I even heard them arguing at one point when I was locking up. Я даже слышал, как они о чём-то спорили, когда закрывался.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!