Примеры употребления "argue" в английском с переводом "спорить"

<>
Do we argue now about yoghurt? Зачем спорить сейчас о йогурте?
We do not argue about yoghurt! Мы не спорим о йогурте!
I'm not gonna argue that point. Я не буду с этим спорить.
"Don't ever argue with the Devil. "Даже не спорьте с Дьяволом.
Why do we always argue over coffee stirrers? Почему мы всё время спорим о мешалке для кофе?
You know, don't argue, just pay it. Не спорь, просто отдай долг.
Still, it's hard to argue with success. Тем не менее, трудно спорить с успехом.
Well, I won't argue with Chapman here. На этот счет я не собираюсь спорить с Чапман.
We still argue and push each other's buttons. Мы спорили и заводили друг друга.
Let's not argue for the sake of arguing. Давай не будем спорить ради спора.
Don't argue in front of the airport line. Не спорь на глазах у всей очереди.
There's no need for us to argue about this. Нам нет необходимости спорить об этом.
One can argue that this trend bodes ill for China. Кто-нибудь может спорить, что данная тенденция служит плохим предзнаменованием для Китая.
Please don't make me argue with a religion professor. Пожалуйста, не заставляй меня спорить с профессором по религии.
Ken always takes his mother's side when his parents argue. Кен всегда встаёт на сторону матери, когда его родители спорят.
They didn't argue about college the night she ran away. В ночь побега они спорили не о колледже.
How can you just stand there and not even argue your point? Как ты мог просто там стоять и не спорить?
Then everybody wanted to jump up and argue with me about it. Потом все засуетились и стали со мной спорить.
Look if I argue with you, I must take up a contrary position. Слушайте, если я с вами спорю, я должен придерживаться противоположных взглядов.
So I'd argue with him, and he'd look down on me. Так что я спорил с ним, а он смотрел на меня свысока.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!