Примеры употребления "argue" в английском с переводом "утверждать"

<>
One might argue that itwas. Можно утверждать, что этотак.
However, I actually argue exactly the opposite. Однако я утверждаю прямо противоположное.
They argue that only poverty reduction matters. Они утверждают, что только сокращение бедности имеет значение.
But I would argue that flies do more. Но я утверждаю, что мухи делают намного больше.
Her mistakes were political, they argue, not criminal. Она совершила политические ошибки, утверждают они, но не уголовные.
Some argue that these countries are inherently unstable. Некоторые утверждают, что названным странам внутренне присуща нестабильность.
Golubchuk's children argue that he interacts with them. Дети Голубчука утверждают, что он с ними взаимодействует.
Proponents argue that BECCS would actually yield “negative” emissions. Сторонники BECCS утверждают, что эта технология позволит добиться «отрицательных» выбросов.
The economy, they argue, is always at full employment. Согласно их утверждениям, экономика всегда работает на уровне полной занятости.
Opponents argue that carbon pricing would hurt economic growth. Оппоненты утверждают, что углеродные цены повредят экономическому росту.
Others, like me, argue that we must not lose faith. Другие, подобно мне, утверждают, что нельзя терять веру.
Some argue that an obvious alternative to Arafat is democracy. Некоторые утверждают, что очевидная альтернатива Арафату - демократия.
The industry argue it’s not just HFT which benefits. Индустрия утверждает, что HFT – это не просто торговля, которая приносит прибыль.
Our talent pool isn't really a billion, some argue; Некоторые утверждают, что наш кадровый резерв, в действительности, не миллиард;
One might argue that India has become an astonishingly connected country. Можно утверждать, что в Индии создалась удивительно широко доступная сеть связей.
Some argue that in the long run there are no tradeoffs. Некоторые утверждают, что со временем проблемы выбора исчезают.
But they argue that the necessary protections are already in place. Но они утверждают, что необходимые меры защиты уже существуют.
Greenwood and Scharfstein argue that increased financialization was a mixed blessing. Гринвуд и Шарфштейн утверждают, что увеличение финансиализации имело как положительные, так и отрицательные стороны.
Some would argue that I'm m a case in point. Некоторые утверждают, что я как раз такой.
I want to argue that we're doing that right here. Я готов утверждать, что этим мы прямо здесь и занимаемся.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!