Примеры употребления "are interested" в английском

<>
What we are interested in is information. Интерес представляет информация.
“You are interested in making your movie.” – Интерес заключался в том, чтобы сделать своё кино».
We become what we really are interested in. Мы развиваемся в интересном нам направлении.
View data only from the fields you are interested in viewing. Просматривать значения только из полей, которые вас интересуют.
We have prepared a list of the items that we are interested in. Мы составили список изделий, которые нас заинтересовали.
They'd like an outcome as close to what they are interested in as possible. Они хотели бы, чтобы результат был как можно ближе к их интересам.
WiFi-only: If you are interested in reaching devices that specifically have WiFi only connection. Только Wi-Fi: вы можете охватить устройства, которые подключаются к Интернету только по Wi-Fi.
We understand that UNTAET has conducted an investigation, and we are interested in the latest information. Насколько мы понимаем, ВАООНВТ ведет расследование, и мы хотели бы получить последнюю информацию.
Modern user interface scientists are interested in katachi because it can reveal how form facilitates human interaction. Современные ученые по пользовательскому интерфейсу заинтересовались каташи, т.к. оно может наиболее полно отобразить, каким образом форма может улучшить взаимодействие между людьми.
The challenge facing all those who are interested in Africa is not the challenge of reducing poverty. Задача, с которой сталкиваются все, кто проявляет интерес к Африке, это не задача снижения уровня нищеты.
Or, create your own post — when enough people are interested, invite them to your party and play! Или попробуйте создать собственное объявление. Если откликнется достаточное количество людей, соберите их в команду и начинайте играть!
We would like to ask if you are interested in acting as our representative in your country. Мы хотели бы знать, согласны ли Вы представлять нас в Вашей стране.
Please visit me at our stand if you are interested in any of these or other samples. Если Вас заинтересовали какие-либо из этих или иные образцы, подойдите к нашему стенду.
Devices: Within Android and iOS, you can also select the specific device model you are interested in reaching. Устройства: для Android и iOS также можно выбрать конкретную модель устройства, владельцев которой вы хотели бы охватить.
But this is Top Gear and we are interested in, all of that obviously, but rather more besides. Но это Top Gear и нас интересует, очевидно, не это, а кое-что другое.
If you are interested in our proposal, we should arrange a date for a meeting to discuss further activities. В случае если наше предложение Вас интересует, мы должны договориться о встрече, чтобы обсудить дальнейший образ действий.
For example, if your app is selling flights, you can reach people who are interested in traveling or hotels. Например, если вы предлагаете приложение для покупки авиабилетов, охватывайте людей, которые любят путешествовать или ищут хорошие отели.
If you as a trader are interested in Australia, you should follow our forum on commodities and natural resources: Если вас интересует Австралия с точки зрения трейдера, следите за новостями на нашем форуме по сырьевым товарам и природным ресурсам:
Or, try creating your own post — when enough people are interested, gather them into your party and go play! Или попробуйте создать собственное объявление. Если откликнется достаточное количество людей, соберите их в команду и начинайте играть!
If you are interested in any goods or services, I would be delighted to send you further information about them. Если Вас заинтересовали какие-либо товары или услуги, я буду рад выслать Вам дополнительную информацию о них.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!