Примеры употребления "apron plate" в английском

<>
Well, judging from that smile on your face, I'd say it's a finger-sized hole in your apron. Ну, судя по улыбке на лице, я предположу, что у тебя в фартуке дыра диаметром с палец.
I would kill for a plate of polo right now. Я бы сейчас убил за тарелку плова.
For not allowing yourself to be tied to a woman's apron strings. За то, что не позволил себе запутаться в женских юбках.
When eating, the largest plate is always the table. Когда ешь, самая большая тарелка всегда - это стол.
Does she still have that apron on? Передник еще на ней?
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert. Ешь, всё что на тарелке, иначе не получишь десерт.
I think I got some schmutz on my apron. Мой фартук немного испачкался.
I want to eat a spicy chicken in a big plate! Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке!
Where do you reckon he got the apron? Не знаешь, где он нашел фартук?
Fold the napkins and put one by each plate. Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной.
Well, she's covering it with the apron. Она прикрывает ее передником.
A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth. Тарелка плова с шашлыком — рай на земле.
Would you like an apron? Можно взять фартук?
The waiter brought a new plate. Официант принёс новое блюдо.
I was gonna have that lady take a crack at your arms, but she had already sweat through her apron. Я хотела попросить ту женщину заняться трещинами на твоих руках, но она уже вспотела в своём фартуке.
Better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place. Лучше голубь на тарелке, чем тетерев на току.
Throw an apron on, we'll talk punishment later. Надевай свой передник, о наказании потолкуем позже.
dinner plate плоская тарелка
It's in your apron pocket, right where you left it. Оно в кармане твоего фартука, придурок.
You have to lift or turn the protection plate at the tap base and release the sensor. Нужно поднять или повернуть у основания крана защитный экран и освободить сенсор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!