Примеры употребления "approve" в английском с переводом "одобрять"

<>
Calvin Klein would not approve. Кельвин Кляйн этого бы не одобрил.
Approve bill of materials (BOM) Одобрить спецификацию
People don't approve of you. Жители аула не одобряют тебя.
His parents approve of the engagement. Его родители одобрили помолвку.
Taleb would certainly approve of that. Талеб это одобрил бы.
I can't approve the plan. Я не могу одобрить этот план.
He doesn't approve of women smoking. Он не одобряет женское курение.
Only the event host can approve posts. Одобрять публикации может только организатор мероприятия.
Sheila didn't approve of struggling artists. Шейла не одобряла свободных художников.
And they're going to approve your exfiltration. И они одобрят твою эксфильтрацию.
You can approve, hide, or report each comment. Можно одобрить или скрыть любую запись либо пожаловаться на нее.
Approve translation. Do this in the Status column. Одобрить перевод (в столбце Status).
The Executive Committee is invited to approve it. Исполнительному Комитенту предлагается одобрить программу.
Do you approve or disapprove of my project? Вы одобряете или не одобряете мой проект?
How do I approve or deny a follower request? Как одобрить запрос на подписку?
How do I approve posts in my public event? Как одобрять публикации в своем открытом мероприятии?
We approve of his decision to make the visit. Мы одобряем его решение предпринять этот визит.
I'm not sure that my fiancé would approve. Я не уверена, что мой жених одобрил бы это.
Open the notification, approve it, and you're done. Откройте уведомление, одобрите его — и все готово.
Well, someone had to approve the new obstetrics wing. Ну, кто-то должен был одобрить новое крыло акушерства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!