Примеры употребления "applies" в английском

<>
That applies to you, too Это относится и к вам
The same applies for the inventory of valid trademarks, totalling 5.5 million in number. То же касается общего количества действительных торговых знаков, всего 5,5 миллионов штук.
The same applies for Likes, Comments and Shares. То же самое касается отметок «Нравится», комментариев и перепостов.
We collect specific information when someone applies for the opening of a trading account with the Company. При поступлении заявки на открытие торгового счета мы запрашиваем определенные данные.
So starting from a three-dimensional ping sound system, a vibrating vest, a click wheel with voice commands, a leg strip, even a shoe that applies pressure to the foot. Трехмерная звуковая система пинг, вибрирующий жилет, руль со звуковыми сигналами, специальная нога-протез, и даже обувь, оказывающая давление на ногу.
That applies to him too. К нему это тоже относится.
The same applies to the “construction of accommodation for military personnel and storage of space for equipment; digging trenches, constructing fortifications and the manoeuvres of troops before the commencement of hostilities.” То же самое касается " строительства казарм для военнослужащих и складских помещений для военного снаряжения; рытья окопов и траншей; возведения фортификационных сооружений; и проведения войсковых маневров до начала активных боевых действий ".
No prohibition on work applies for 16 and 17-year-olds, who may carry out work within the aforementioned legal framework. Запрет на занятие трудовой деятельностью не касается 16 и 17-летних подростков, которые могут ею заниматься в рамках вышеупомянутых правовых положений.
The same applies to Syria. Это же относится и к Сирии.
The same applies to dimensions. Это относится и к аналитикам.
This also applies to Germany. Это относится также и к Германии.
Information provided here applies to both. Информация в этой статье относится к обоим компонентам.
The same story applies to water. То же самое относится к воде.
This commitment applies to translations as well. Это относится и к ошибкам перевода.
This article applies to Chrome for Mobile Информация в этой статье относится к Chrome для мобильных устройств
The following mostly applies to Windows 7. Следующие сведения в основном относятся к Windows 7.
The same applies to other international organizations. Это относится и к другим международным организациям.
This applies to Microsoft Edge and Internet Explorer. Это относится к Microsoft Edge и Internet Explorer.
That applies to both sides in this case. Это относится к обеим сторонам в этом случае.
The lesson applies to the U.S. too. Это относится и к США.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!