Примеры употребления "appears" в английском

<>
“The Security Council urges the international community to continue to support the Special Court as it moves into its final stage of work, including by ensuring that the remaining fugitive indictee appears before the Court. Совет Безопасности настоятельно призывает международное сообщество продолжать поддерживать Специальный суд на этапе перехода к окончательной стадии его работы, в том числе путем обеспечения того, чтобы остающийся обвиняемый, скрывающийся от правосудия, предстал перед Судом.
Office "stopped working" message appears Сообщение о прекращении работы Office
The PivotTable Fields pane appears. Откроется область Поля сводной таблицы.
"Email already exists" message appears Сообщение "Такой адрес электронной почты уже существует"
Tap the x that appears Коснитесь x.
The Append dialog box appears. Откроется диалоговое окно Добавление.
The BIOS setup screen appears. Отобразится экран настройки BIOS.
The Mail dialog box appears. Откроется диалоговое окно Почта.
The Forecast position form appears. Отобразится форма Должность для прогнозирования.
New text appears in bold. Новый текст выделен жирным шрифтом.
I know she appears combative. Знаю, она всегда в боевой готовности.
The Approve version form appears. Отобразится форма Утверждение версии.
Image appears fuzzy or unclear Нечеткое изображение
This appears in my puzzle calendar. Это есть в моём календаре головоломок.
It appears to be a petroglyph. Похоже, что это петроглиф.
It appears to be dental floss. Это похоже на зубную нить.
But none of them appears desirable. Но все это крайне нежелательно.
The world appears in constant flux. Мир находится в постоянном движении.
The report appears in Design view. Отчет откроется в режиме конструктора.
The Format Cells dialog box appears. Откроется диалоговое окно Формат ячеек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!