Примеры употребления "another dimension" в английском

<>
What happens if a country makes progress in one dimension, but regresses in another dimension? Что происходит, если страна прогрессирует в одном измерении, а регрессирует в другом?
For the developing world, however, there is another dimension to the phrase "play by the rules." Для развивающихся стран, однако, существует иное измерение фразы "играть по правилам".
In fact, the allusion to space exploration has another dimension: В стремлении к исследованию космоса заложен и другой смысл:
In another dimension В другое измерение
Renwick was a gateway to another dimension. Ренвик был вратами в другое измерение.
They're portals to another dimension. Это порталы в другое измерение.
I woke up in another dimension, known as Umbral, sort of a purgatory. Я проснулся в месте под названием Умбраль, своего рода чистилище.
A gateway into another dimension. Похоже на воронку, дверь в другое измерение.
You are travelling through another dimension. Вы путешествуете через другое измерение.
But they drilled again, and tore open a portal into another dimension. Но они снова бурили и открыли портал в другое измерение.
Creatures from another dimension wreak havoc in the gulf. Существа из другого измерения сеят хаос в побережье.
It gets beamed to another dimension. Отправилось в другое измерение.
Convincing a giant creature from another dimension to do what you want is no easy task. Убедить гигантское существо из другого измерения делать, что ты хочешь - непростая задача.
This time the oil company has accidentally ripped a hole into another dimension. В этот раз компания случайно разрыла дыру в другое измерение.
Yes, it's in another dimension. Да, он в другом измерении.
There can't be another dimension with the same organism Не может быть другого измерения с таким же существом
How do we deal with these creatures from another dimension? Как справится с тварями из другого измерения?
Listen - all I need to do is dive into another dimension, find the time traveler, help her escape the monster, get home before the entire dimension collapses, and Bob's your uncle. Все, что мне нужно - погрузиться в другое измерение, найти путешественницу, помочь ей сбежать от мостра, вернуться сюда до того, как все измерение разрушится, и дело в шляпе.
Perhaps this experiment still held, but in another dimension. Возможно, этот эксперимент все-таки провели, но в другом измерении.
Gallifrey's lost in another dimension. Галлифрей затерялся в другом измерении.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!