Примеры употребления "anharmonic ratio of four points" в английском

<>
But the key point is that they are four points on a single continuous spectrum, with analysis at one end and dreaming at the other. Но самое главное заключается в том, что все они являются составляющими одного непрерывного спектра, где анализ находится на одном конце, а сновидения на другом.
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area. Япония состоит из четырёх больших островов и более чем трех тысяч маленьких, что примерно равняется площади Калифорнии.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ.
Four points to starboard. Четыре румба лево руля.
Evidence before the commission is that YMCA was notified that it received the second lowest of four possible ratings in a Department of Education and Communities quality audit in August this year. Представленные комиссии свидетельства говорят о том, что YMCA была уведомлена, что она получила вторую с конца из четырех возможных оценок по результатам аудита качества, выполненного Департаментом образования и сообществ в августе этого года.
These orders are cancelled in the blink of an eye – the ratio of cancelled to traded orders can be as high as 1,000:1. Эти заявки отменяются в мгновение ока – отношение отмененных заявок к исполненным может быть 1,000:1.
Ra's plans to release the virus at four points across the city. Ра 'с планирует выпустить вирус в четырех точках в городе.
Now 36 dollars per month less than before will be allocated for the food assistance benefits of a family of four persons, say officials. На продовольственное пособие семье из четырех человек теперь будет выделяться на 36 долларов в месяц меньше, чем раньше, говорят официальные лица.
The volatile financial community again started sharply upgrading the price-earnings ratio of drug shares. Переменчивое финансовое сообщество вновь принялось резко поднимать соотношение цена/прибыль в акциях фармацевтических компаний.
This would change if evidence on the four points is mustered. Эта ситуация изменится только в том случае, если будут собраны свидетельства по указанным четырем пунктам.
The food allowance for a family of four persons is being reduced by 36 dollars per month Пособие на питание для семьи из четырех человек уменьшается на 36 долларов в месяц
This would tend to justify the price-earnings ratio of around 20 at which this stock has frequently sold in the past five years. Все это оправдывает установление отношения цена/прибыль на уровне примерно 20, с которым совершается значительная часть сделок последние пять лет.
Yet those students with ready access to computers scored only four points higher than those without such access. Но те учащиеся, которые могут пользоваться компьютерами, набрали всего на четыре балла больше детей, не имеющих такой возможности.
If the issue was that the instrument isn’t insured by the DIA, then they also would have banned metal accounts, in which citizens’ wealth is recorded according to grams of one of four metals: gold, silver, platinum, and palladium. Если бы дело было в том, что инструмент не застрахован в АСВ, вместе с ним запретили бы и металлические счета, на которых средства граждан учитываются в граммах одного из четырех металлов - золота, серебра, платины и палладия.
The attached chart shows the log ratio of the maximum and minimum VIX futures values on each day (blue) along with the S&P 500 over the same period (black). Приведенный график показывает логарифмическое отношение максимума и минимума значения фьючерсов VIX на каждый день (синий график) совместно с индексом S&P500 за тот же период (черный график).
Four atoms of hydrogen, the four points of the tetrahedron, which means the little carbon atom. Четыре атома водорода,четыре угла четырехгранника, что означает небольшой атом углерода.
The issue is the first of four identical issues which are offering to repay interest every 28 days. Выпуск является первым из четырех идентичных, с предложением выплаты процентов каждые 28 дней.
The weight that an index such as the S&P 500 places on each individual stock is equal to the ratio of that stock’s total market capitalization relative to all stocks’ total market capitalizations taken together. Весовой коэффициент, который такой индекс как S&P 500 дает каждой конкретной акции, равен отношению полной рыночной капитализации этой акции к полной капитализации всех акций, взятых вместе.
As Greece will be speaking on behalf of the European Union after my delegation has spoken, and in order to be brief, as is required for our statements today, we will limit ourselves to expressing our views on four points which, in my delegation's view, are of particular importance given the fact that these missions are about to take place — missions in which we will be involved. Так как Греция будет выступать от имени Европейского союза после выступления моей делегации, и для необходимой краткости наших сегодняшних выступлений, мы ограничимся изложением наших взглядов по четырем вопросам, которые, по мнению моей делегации, являются особенно важными, учитывая тот факт, что вскоре должны состояться эти миссии — миссии, в которых мы будем принимать участие.
With its total of four mirrors, the telescope can also focus on the medial infrared spectrum. Его четыре зеркала позволяют освещать в зрительной трубе даже средний инфракрасный спектр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!