Примеры употребления "ambition" в английском

<>
I just want to fulfil a lifelong ambition. Я просто хочу исполнить мечту всей своей жизни.
Ambition and solid hard work. Трудоёмкая и непрерывная тяжёлая работа.
This is a realistic ambition. Это реалистичное устремление.
He had a huge ambition. У него были серьёзные замыслы.
ambition to be a doctor. хотел стать врачом.
Pella's ambition to take Scorpio. Пелла намеревается забрать "Скорпион".
Have we any ambition in Arabia, Dryden? Мы имеем виды на Аравию, Драйден?
More fundamentally, the agenda lacks ambition and direction. И самое главное: программа не имеет конкретной цели и направления.
And I did not become king out of ambition. И я не стремился стать конунгом.
Is your ambition also to wind up in the chair? Или твоя цель закончить жизнь на электрическом стуле?
No need to take over the goddamn world with your ambition. Не надо прогибать под себя весь чёртов мир.
So fueled by that ambition, he returned to the state legislature. Так, вдохновленный этой идеей, он вернулся в законодательное собрание.
I don't know that that would have been my life ambition. не думаю, что это стало бы целью моей жизни.
The ambition was to complete the negotiations on “one tank of gas.” Целью было завершить переговоры по “одной цистерне газа”.
If he can't obtain love, he can fall back on ambition. Если он и не может получить любви, он может, например, сделать карьеру.
His ambition is to influence political circles and shape a new generation. Его цели заключаются в том, чтобы оказывать влияние на политические круги и формировать новое поколение.
In the spring of 2009, speaking in Prague, Obama advanced a bold ambition: Весной 2009 года, выступая в Праге, Обама выдвинул смелую цель:
Peace was at the heart of the ambition of Europe's founding fathers. Именно к миру в первую очередь стремились отцы-основатели Европы.
Indeed, today no European political figure of global stature offers an ambition that resonates. По правде говоря, сегодня ни один европейский политик глобального значения не выдвигает предложений, вызывающих широкий резонанс.
The downfall of many business leaders in recent years has been greed and selfish ambition. Причиной падения многих бизнес-лидеров в последние годы были жадность и сварливость.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!