Примеры употребления "alternatively" в английском

<>
Alternatively, you can bind a field to a control by typing the field name in the control itself (if the object is open in Design view), or in the Control Source property box in the control's property sheet. Можно также связать поле с элементом управления, введя имя поля в самом элементе управления (если объект открыт в Конструкторе) или в качестве значения свойства Данные на странице свойств элемента управления.
Alternatively, or additionally, the Working Group may consider that there should be transparency and objectivity requirements in the Model Law regarding selection criteria for all procurement methods (including framework agreements), in addition to the requirements for the solicitation documents or their equivalent as regards selection criteria. Вместо этого или наряду с этим Рабочая группа может счесть необходимым установить в Типовом законе в дополнение к требованиям в отношении критериев отбора, касающимся тендерной документации или ее эквивалентов, также требования в отношении прозрачности и объективности критериев отбора, применяемых при всех методах закупок (включая рамочные соглашения).
Alternatively, I could say, "Yesterday, I thrived." По-другому, я могу сказать: "Вчера я процветал [thrived]".
Alternatively, reapply the latest Exchange service pack. Вместо выполнения указанных действий можно применить новейший пакет обновления для Exchange.
Alternatively, you can enter you own values. Также объем сделки можно ввести самостоятельно.
Alternatively, take them offline, and then rerun setup. Также можно перевести эти ресурсы в автономный режим и повторно запустить программу установки.
Alternatively, click Your Account and select View Transactions Также вы можете выбрать «Просмотр транзакций» в разделе «Ваша учетная запись»
Well, alternatively, have you tried not screwing up? Ну, как вариант, ты пробовала не косячить?
Alternatively, you can build a Login flow manually. Процесс входа через Facebook можно создать вручную.
Alternatively, they can share in a private message. А при желании они смогут отправить информацию в личном сообщении.
Alternatively, you can click Post > Post and transfer. Можно также щелкнуть Разнести > Разноска и перенос.
Alternatively, they can work longer and receive higher benefits. Или же они могут работать дольше и получать более высокие выплаты.
Alternatively, click NAME to sort retention tags by name. Чтобы отсортировать теги хранения по имени, щелкните столбец ИМЯ.
Alternatively, review the settings and make any necessary changes. Вместо этого можно просмотреть параметры и внести все необходимые изменения.
Alternatively, silver could extend its rally without pulling back first. Как альтернатива, серебро может продолжить расти, не сделав вначале отката.
Alternatively, use the Calculation form to review the calculated costs. Как вариант, расчетную себестоимость можно просмотреть с помощью формы Расчет.
Alternatively, the registrar might be required to give such notice. В противном случае обязанность давать такое уведомление может быть возложена на регистрирующий орган.
Alternatively, some games support repair via the Uninstall/Change options. Некоторые игры обеспечивают восстановление через параметры "Удалить/изменить".
Alternatively, leave this box checked and configure any desired value. В противном случае оставьте данный флажок установленным и задайте любое желаемое значение.
Alternatively, helicopter money could be used to finance infrastructure spending. Другой вариант – деньги с вертолёта можно использовать для финансирования инфраструктурных расходов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!