Примеры употребления "alternatively" в английском с переводом "кроме того"

<>
Alternatively, you can display warnings in this situation. Кроме того, можно показать предупреждения в этой ситуации.
Alternatively, you can enter the counted amount manually. Кроме того, можно ввести учтенное количество вручную.
Alternatively, changes can occur as part of a process. Кроме того, изменения могут выполняться как часть процесса.
Alternatively, select Advanced to select a predefined discount period. Кроме того, можно выбрать Расширенный, чтобы указать предопределенный период скидки.
Alternatively, the firewall on the path may drop such responses. Кроме того, эти ответы могут отсекаться расположенным на пути их следования межсетевым экраном.
Alternatively, all available routes or connectors are marked as down. Кроме того, все доступные маршруты или соединители могут быть обозначены как остановленные.
Alternatively, the servers may reside in a trusted, physically controlled network. Кроме того, серверы могут находиться в доверенной сети, которая контролируется физически.
Alternatively, I could fling you out into the time vortex now. Кроме того, я могу тебя сейчас бросить во временной вихрь.
Alternatively, you can use an existing OU in your Exchange forest. Кроме того, можно использовать существующее подразделение в лесу Exchange.
Alternatively, you can activate individual cost records in the costing version. Вы, кроме того, можете вместо этого активировать отдельные записи затрат в версии расчета себестоимости.
Alternatively, you can maintain product attributes in bulk by using Microsoft Excel. Кроме того, можно массово поддерживать атрибуты продуктов с помощью Microsoft Excel.
Alternatively, users can transfer budget amounts from source documents and accounting journals. Кроме того, пользователи могут перемещать суммы бюджета из документов-источников и журналы учета.
Alternatively, the quantities can be committed and sent to the head office. Кроме того, эти количества можно утвердить и отправить в головной офис.
Alternatively they may simply be included in the next available API version. Кроме того, они могут просто быть включены в следующую доступную версию API.
Alternatively, you can also raise the Recoverable Items quota for the mailbox. Кроме того, вы можете увеличить квоту элементов для восстановления для почтового ящика.
Alternatively, use the Calculation report to review a list of the calculated costs. Кроме того, список рассчитанных затрат можно просмотреть с помощью отчета Расчет.
Alternatively, you can click Transactions, and then select the transaction types to view. Кроме того, можно щелкнуть Проводки, а затем выбрать типы проводок для просмотра.
Alternatively, on the Vendor FastTab, select a vendor in the Vendor account field. Кроме того, на экспресс-вкладке Поставщик выберите поставщика в поле Счет поставщика.
Alternatively, you can associate an event with the records in a particular form. Кроме того, можно связать событие с записями в определенной форме.
(Alternatively, you can double-click the sheet tab and then edit the name.) (Кроме того, вы можете дважды щелкнуть ярлычок листа и изменить имя.)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!