Примеры употребления "air locks" в английском

<>
Please do not touch exterior windows or air locks. Пожалуйста, не трогайте внешние окна или воздушные шлюзы.
Air lock engaged, ventilation system operational. Воздушный шлюз активирован, система вентиляции функционирует.
We have air lock, Stanley. Стэнли, у нас воздушная пробка.
The air lock isn't pressurized. Воздушный шлюз разгерметизирован.
Would you shove them out an air lock? Почему бы не выкинуть их всех через воздушный шлюз?
Here it leads up to and comes out in the main air lock. Она ведёт сюда и выходит в главный воздушный шлюз.
When we rerouted power from the buffer to the weapon, It looks like we inadvertently routed power away from the docking station and the air lock. Когда мы перенаправили энергию с буфера на оружие, похоже, мы случайно обесточили стыковочный док и воздушный шлюз.
Air locks don't open by themselves! Шлюзы не открываются сами по себе!
We're going to have to open the air locks manually. Придется открывать шлюзы вручную.
I thought people would be traveling in air locks and I would have 5 kids. Я думала что люди будут путешествовать в воздушных замках и у меня будет 5 детей.
Exits should be designed in such a way that smoke is prevented from spreading into the safe areas (air locks, pressurization). Эти выходы следует проектировать таким образом, чтобы не допускать поступления дыма в безопасные места (тамбур-шлюзы, герметизация).
We'll be back on air shortly. Мы вернёмся в эфир через короткое время.
• Autoscroll: locks the main chart to the right side of the window so if new bars are added, the chart will scroll to the right. • Привязка графика к правому краю: режим привязки главной диаграммы к правой стороне окна. При добавлении новых баров диаграмма будет смещаться вправо.
This is all the air that is available to us. Это весь воздух, который нам доступен.
Advanced > Update Settings IP Whitelist locks down the IP addresses from which someone can modify these app settings to a specific range. Дополнительно > Обновить разрешенный список IP-адресов в настройках: изменять настройки приложения можно будет только с IP-адресов, включенных в этот список.
Go out and get some fresh air instead of watching TV. Выйди и подыши свежим воздухом вместо того, чтобы смотреть телевизор.
The always-on display locks by touching the screen with three or more fingers, or your palm, pressing the power button, or flipping the phone over and starting to use the colour display. Всегда включенный экран можно заблокировать, коснувшись его тремя или большим количеством пальцев, или же всей ладонью, или нажав на кнопку включения смартфона, или перевернув смартфон цветным дисплеем вверх.
The air felt a little cold. Воздух был немного холодный.
Place the SIM card tray carefully back into its slot, and push it until it locks. Осторожно вставьте лоток с SIM-картой обратно в слот до упора.
The town has a European air. У города была европейская атмосфера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!