Примеры употребления "air boat" в английском

<>
Access to and from the Jaffna peninsula remained possible only via limited air and boat services, with ships chartered by both the Commissioner General of Essential Services as well as the private sector. Въезд на полуостров Джафна и выезд с него все еще возможны лишь при помощи ограниченного числа рейсов воздушных и морских судов, при этом суда фрахтовались как Генеральным уполномоченным по основным службам, так и частным сектором.
Sometimes they fly into the air, scream and shit the boat white '. Иногда они парят в небе, пронзительно кричат и загаживают лодку добела.
Inclement weather and the remote geographical location frustrated attempts to reach the village by air, and attempts to reach the village by boat were thwarted when MONUC came under heavy fire from what seemed to be UPC-L militia. Из-за плохой погоды и географической удаленности этого района прибыть в эту деревню по воздуху не удалось, а попытки добраться до деревни на катере были сорваны, после того как МООНДРК попала под сильный обстрел со стороны боевиков, которые, как представляется, входили в состав СКП-Л.
The only reason you're breathing free air is one of Bill's neighbors saw him steering out that boat just before you did. Единственная причина, по которой вы ещё на свободе, это то, что один из соседей Билла заметил его на лодке ещё до вас.
They boarded the boat and searched it, and they fired shots in the air in order to intimidate the boat's crew. Они поднялись на борт судна и обыскали его, стреляя при этом в воздух, чтобы запугать экипаж судна.
We'll be back on air shortly. Мы вернёмся в эфир через короткое время.
We saw the boat tossing on the stormy sea. Мы видели, как лодка болталась в штормящем море.
This is all the air that is available to us. Это весь воздух, который нам доступен.
We named the boat the Half Moon. Мы назвали лодку "Полумесяц".
Go out and get some fresh air instead of watching TV. Выйди и подыши свежим воздухом вместо того, чтобы смотреть телевизор.
If I were to go abroad, I would go by boat. Если бы мне предстояло отправиться за границу, я бы отправился туда на корабле.
The air felt a little cold. Воздух был немного холодный.
We're in the same boat. Мы в одной лодке.
The town has a European air. У города была европейская атмосфера.
The boat is lost. Корабль потерян.
As we go up higher, the air becomes cooler. Чем выше мы поднимаемся, тем холоднее становится воздух.
Remember that we are all in the same boat. Помни, что все мы в одной лодке.
They threw their hats up into the air. Они бросали свои шляпы в воздух.
We crossed the lake in a boat. Мы пересекли озеро в лодке.
There are rumors in the air. В воздухе витают слухи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!