Примеры употребления "agreed" в английском с переводом "соглашаться"

<>
Enough politicians in 1914 agreed. Достаточное число политиков согласилось с этим в 1914 году.
They agreed to this provision. Они согласились на это условие.
D A agreed - involuntary manslaughter. Прокурор согласился на неумышленное убийство.
We agreed to the plan. Мы согласились с планом.
Now it is hereby agreed that Настоящим стороны согласились в том, что
And you know why they agreed? Знаете, почему они согласились?
He actually agreed to the adoption. Он все-таки согласился отдать ее на удочерение.
The lawyer agreed to represent him. Адвокат согласился представлять его.
President Chen agreed to a recount. Президент Чэнь согласился на пересчёт.
Headquarters have already agreed on this. В главном управлении уже готовы с этим согласиться.
You agreed you made a mistake. Ты согласился, что совершил ошибку.
All of them agreed to the proposal. Все они согласились с предложением.
He just agreed to void their prenup. Он согласился аннулировать брачный контракт.
I agreed to the tuxes, but horses? Я согласился на смокинг, но лошади?
He wouldn't have agreed to that. Он не согласится дать мне развод.
Other experts agreed but went even further. Другие эксперты согласились с ним, но пошли еще дальше.
So we obviously profoundly agreed with him. Ясное дело, что мы всем сердцем с ним согласились.
Your men agreed - ti for new management. Твои люди согласились - время нового руководства.
Bromage agreed that the experiment had shortcomings. Бромедж согласился, что в ходе эксперимента были свои недоработки.
Because everyone must agree, nothing is agreed. Поскольку должны согласиться все, то согласия пока ни в чем не достигнуто.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!