Примеры употребления "advertising budget" в английском

<>
Thank you for agreeing to our advertising budget. Мы благодарим за утверждение нашего рекламного бюджета.
The initial expenditure limits provided in your advertising budget. Предусмотренная в Вашем рекламном бюджете начальная сумма.
A large advertising budget will support your efforts to introduce our products into the market. Величина рекламного бюджета поддержит Вас в Вашем стремлении вывести нашу продукцию на рынок сбыта.
Also discouraging for them is Campbell's normal advertising budget, which adds very much less to the cost per can sold than such a budget would for a competitor with a very much smaller output. Столь же обескураживающе действует на них рекламный бюджет Campbell, который в расчете на одну проданную банку консервов дает гораздо более низкие издержки, чем у конкурирующих компаний с гораздо меньшим объемом производимой продукции.
Thailand's lively press is intimidated by the manipulation of the large advertising budgets of Thaksin-owned companies and government agencies. Пресса в Таиланде находится во власти огромных рекламных бюджетов, которые составляются компаниями, находящимися в собственности Таксина и государственными учреждениями контролируемыми его правительством.
Your account spending limit should reflect your overall advertising budget to achieve the best results possible. Чтобы достичь наилучшего результата, сделайте лимит затрат аккаунта равным вашему общему бюджету на рекламу.
Your account spending limit should reflect your overall advertising budget in order to achieve the best results possible. Ваш лимит расходов аккаунта должен соответствовать общему бюджету кампании, чтобы вы достигли максимальных результатов.
Your advertising budget should take into account high-volume days (such as key holiday sales events or free shipping deadlines) that drive sales. Выделяя бюджет на рекламу, учитывайте дни активных продаж (например, крупные праздничные распродажи или последние дни периодов бесплатной доставки).
With online advertising, you can control the schedule and budget of your ads. В интернет-рекламе можно управлять графиком и бюджетом.
China Central Television relies mainly on its advertising income, with only a symbolic fraction of its massive budget covered by the government. Центральное телевидение Китая полагается в основном на доход от рекламы, и лишь символическая часть его огромного бюджета предоставляется правительством.
When you start advertising, you'll have the option to choose either a daily or a lifetime budget, along with the total amount you want to spend. Когда вы начнете рекламную деятельность, у вас будет возможность выбрать либо дневной бюджет, либо бюджет на весь срок действия, а также общую сумму, которую вы хотите потратить.
Spending money on advertising on Facebook, Instagram and Audience Network is related to your budget, how we deliver your ad and what you choose to be charged for. Затраты на рекламу на Facebook, в Instagram и в Audience Network зависят от вашего бюджета, способа доставки вашей рекламы и выбранного вами варианта списания.
Note: Whether you're using an advertising coupon or a credit card, the total billable value of clicks or impressions in a Facebook billable day will never exceed your daily budget. Примечание: Независимо от того, используете вы рекламный купон или кредитную карту, общая сумма списаний за клики или показы на Facebook никогда не превысит установленный вами дневной бюджет.
We need to raise the budget for advertising and presentations. Нам следует увеличить бюджетные затраты на рекламу и презентации.
The entire budget for public diplomacy (broadcasting, information, and exchange programs) is $1.2 billion, about the same as France, or what McDonald’s spends on advertising. Бюджет США на общественную дипломатию, включающую теле- и радиопередачи, информационные программы и программы обмена, составляет 1.2 миллиарда долларов, что практически равно бюджету Франции на те же цели или сумме, расходуемой «Макдоналдсом» на рекламу.
He works for an advertising agency. Он работает на рекламное агентство.
They intended to increase the military budget. Они собирались увеличить военные расходы.
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits. Именно с рекламных объявлений газеты получают большую часть дохода.
The administration approved the budget. Администрация утвердила бюджет.
There is an advertising balloon flying above the department store. Над универмагом летает рекламный воздушный шар.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!