Примеры употребления "admit" в английском с переводом "признавать"

<>
Admit I made a mistake. Признать, что я совершил ошибку.
You admit you are a vagabond. Вы признаете, что вы бродяга.
Few people will admit their faults. Мало кто признаёт свои недостатки.
There is really nothing to admit. Признавать вообще нечего.
I admit that I was wrong. Признаю, что я был неправ.
I gotta admit, it felt good. Я должен признать, получил от этого наслаждение.
I admit to making certain parties unhappy. Признаю, что некоторые не слишком довольны мной.
Admit it, Dad, they got you good. Признай, отец, они тебя поимели.
"So you admit it's all interpretation. "Ты признаешь, что все дело в интерпретации.
So you admit it is hollandaise sauce? Так ты признаешь что это голландский соус?
He's just too bullheaded to admit it. Он просто больно упрямый, чтоб это признать.
I admit, I'm impressed by 20 florins. Должен признать, 20 флоринов впечатляют.
We mustn't admit to sharing the loft. Мы не должны признавать, что делили лофт.
Would you admit to cutting off his head. Признаете ли вы, что обезглавили его.
I'll admit, it's an acquired taste. Признаю, к ним надо привыкнуть.
Well, I must admit to feeling very relieved. Должен признать, что чувствую большое облегчение.
I am not going to admit to justifiable homicide. Я не собираюсь признавать убийство.
So, by and large, we don’t admit it. Так что, по большому счету, мы не признаем этого.
I think it could be time to admit failure. Думаю, пришло время признать, что он не справился.
I got to admit, your Nubbins are pretty amazing. Должен признать, твои Пушистики просто удивительные.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!