Примеры употребления "admin panel" в английском

<>
Log into your Magento Admin Panel. Войдите в панель администратора Magento.
To reach the App Dashboard Translation Admin Panel, do the following: Чтобы открыть панель администрирования переводов в панели приложений, сделайте следующее.
Return to the Magento Admin Panel and click Facebook Ads Extension. Вернитесь на панель администратора Magento и нажмите Facebook Ads Extension (Расширение «Реклама на Facebook»).
Add language managers by designating them to use the App Dashboard Translation Admin Panel. Добавить менеджеров перевода, указав, что они могут использовать панель администрирования переводов в панели приложений.
To install your Facebook pixel, you'll need to paste your Extension Key in the Magento Admin Panel under "System". Чтобы установить пиксель Facebook, вам нужно вставить ключ расширения в раздел System (Система) панели администратора Magento.
If you get help from translation experts, Facebook lets you designate other people to manage the process through the App Dashboard Translation Admin Panel. Если вам требуется помощь специалистов по переводу, вы можете передать другим людям права на управление процессом перевода с помощью панели администрирования переводов.
If you installed your pixel by entering your Facebook Pixel ID in the Magento Admin Panel, then you're all set and don't need to update your pixel. Если вы устанавливали пиксель путем ввода ID пикселя Facebook в панели администратора Magento, ваш пиксель полностью готов к работе и не требует обновления.
Note: Language managers will not be able to navigate through the App Dashboard to reach the Browse Phrases tab, and they also won't be able to view the Translations Admin Panel tab. Примечание. Менеджеры перевода не могут перейти на вкладку «Обзор фраз» из панели приложений и не могут просматривать вкладку «Панель администрирования переводов».
The suggested translations and votes are automatically stored, and you can see them in the App Dashboard Translation Admin Panel, which you use to do your own translations and to manage the translation process. Предложенные варианты перевода и голоса пользователей автоматически сохраняются. Вы можете просмотреть их на панели администрирования переводов в панели приложений. Данная панель позволяет самостоятельно переводить текст и управлять процессом перевода.
Ask your Google Apps domain admin to turn on Contacts by signing in to their Google Apps control panel, finding Contacts, and clicking the "Add" button. Для этого администратор домена должен открыть панель управления, найти нужный сервис и нажать "Добавить".
The Exchange admin center (EAC), which replaces the Exchange Management Console and the Exchange Control Panel, allows you to connect and configure features for both organizations. В Центре администрирования Exchange (EAC), который заменил консоль управления Exchange и панель управления Exchange, можно подключать и настраивать функции для обеих организаций.
Click Start and then click Control Panel Нажмите кнопку Пуск и выберите команду Панель управления
When the business admin removes you, you'll lose access to all Pages, ad accounts and other assets you had access to through the business. Если бизнес-администратор удалит вас, вы потеряете доступ ко всем Страницам, рекламным аккаунтам и другим объектам, к которым вы имели доступ посредством этой компании.
Click Start, click Control Panel, and then click User Accounts "Нажмите кнопку ""Пуск"", выберите команду ""Панель управления"" и щелкните значок ""Учетные записи пользователей"""
They can put you in contact with the Showcase Page admin. Он поможет вам связаться с администратором страницы бренда.
In September 2011, Abbott's condition worsened again, and his consultant took his CT scans and X-rays to a panel of experts. В сентябре 2011 года состояние Эбботта ухудшилось снова, и консультировавший его врач показал его результаты КТ и рентгеновские снимки группе специалистов.
When messaging is on, a moderator, editor or admin can send a private message from the Page to anyone who's sent the Page a message. Если функция обмена сообщениями включена, модератор, редактор или администратор может отправить личное сообщение от Страницы любому человеку, который отправлял Странице сообщения.
In addition, participants at the event plan to discuss the rules for forming an expert panel, which is responsible for evaluating the work of scientific groups, as well as the criteria for carrying out evaluations. Отдельно участники мероприятия планируют обсудить правила формирования экспертных групп, отвечающих за проведение оценки работы научных групп, и критерии проведения оценок.
Depending on the group's settings, you may have to wait for a group admin to approve your request. В зависимости от настроек группы, возможно, вам придется подождать, пока ее администратор не подтвердит ваш запрос.
Thomas Oppermann, the MP who heads the parliamentary panel that oversees intelligence, said that if there were an opportunity to hear Mr Snowden as a witness "without bringing him into danger and completely ruining relations with the US," it should be taken. Томас Опперман, депутат, который возглавляет парламентскую группу, курирующую разведслужбу, сказал, что если существует возможность выслушать г-на Сноудена как свидетеля, "не подвергая его опасности и не разрушая отношения с США полностью", она должна быть использована.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!