Примеры употребления "adjusted" в английском с переводом "скорректировать"

<>
Monthly copper back adjusted futures continuation Помесячный график продолжения кривой скорректированных фьючерсов на медь
Weekly copper back adjusted futures continuation Понедельный график продолжения кривой скорректированных фьючерсов на медь
Finally, post the two new adjusted lines. Наконец, разнесите две новые скорректированные строки.
Yes, if the transaction status is set to Adjusted. Да, если проводка имеет статус Скорректировано.
Adjusted earnings per share were unchanged at 9 cents. Скорректированная прибыль на акцию осталась прежней - 9 центов.
Transaction 6a will be adjusted to the receipt transaction 4b. Проводка 6a будет скорректирована по проводке прихода 4b.
But, in that case, the specific policy package could be adjusted. Но в этом случае конкретный пакет мер можно скорректировать.
Transaction 5b will be adjusted to the physical receipt transaction 3a. Проводка 5b будет скорректирована по проводке физического прихода 3a.
Select the project with the transaction or transactions to be adjusted. Выберите проект с проводкой или проводками, которые требуется скорректировать.
adjustments allow a way to insert adjusted pricing (e.g., sales). adjustments позволяют указать скорректированные цены (например, в случае распродажи).
The pricing precision value is used to round off the adjusted purchase price. Значение точности ценообразования используется для округления скорректированной цены покупки.
Optional: You can automatically verify that there are no problems with the adjusted line. (Необязательно) Можно автоматически проверить, что проблем со скорректированной строкой нет.
Error absolute – The difference between the historical demand quantity and the adjusted forecast quantity. Абсолютная ошибка — разница между историческим количеством спроса или скорректированным прогнозируемым количеством.
This field value can be adjusted only to a category of the same type. Это значение поля может быть скорректировано только в категорию с тем же типом.
In preparing the financial statements, UNU adjusted, reclassified or regrouped accounts outside the system. При подготовке финансовых ведомостей УООН скорректировал, реклассифицировал и перегруппировал отчетность, не охваченную Системой.
The adjusted quantity contains the difference between the original forecasted quantity and the modified quantity. Скорректированное количество содержит разницу между исходным прогнозируемым количеством и измененным количеством.
A reconciliation of adjusted EBITDA to profit before income taxes is provided in the appendix Сверка скорректированной EBITDA с прибылью до уплаты налога на прибыль представлена в Приложении
a Reflects adjusted distribution of resources between civilian personnel and operational costs categories of expenditure. a Отражает скорректированное распределение утвержденных ресурсов между категориями расходов на военный компонент и компонент оперативных расходов.
These settings determine which kinds of transactions may be adjusted, based on their transactions status. Эти параметры определяют, какие виды проводок могут быть скорректированы на основании статуса таких проводок.
Forecast error percentage – The error absolute quantity expressed as a percentage of the adjusted forecast quantity. Процент ошибок прогноза — количество абсолютных ошибок, выраженное в процентах скорректированного прогнозируемого количества.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!