Примеры употребления "achieved" в английском

<>
Achieved remission - following neoadjuvant chemotherapy. После неоадъювантной химиотерапии наблюдается ремиссия.
What, then, can be achieved? Что же тогда можно сделать?
Tommy, you've achieved nothing tonight. Сегодня, Томми, ты остался с носом.
worse yet, he has achieved little. что еще хуже, многих планов он так и не смог реализовать.
And how they have been achieved . И как же это произошло?
This is achieved through the following: Для этого можно использовать следующий код:
Your brothers achieved your father's will. Ваши братья исполнили желание вашего отца.
Having promptly achieved depreciation, it may have succeeded. Ему это может удаться сделать посредством быстрой девальвации.
In those respects, the original vision was achieved. В этом первоначальные идеи осуществились.
The player has achieved a level in the app. Игрок прошел уровень в приложении.
But seven years later, what has the US achieved? Однако каковы достижения США сейчас, семь лет спустя?
The same functionality can be achieved with the scrollbar; То же можно сделать с помощью полосы прокрутки;
We have achieved a united Europe without uniting Europeans. Таким образом, мы объединили Европу, не объединив европейцев.
Moreover, it was achieved without a shot being fired. К тому же, она была совершена без единого выстрела.
You know something? This has been achieved in India. Знаете, а индийцам это удалось!
But that ambitious outcome is easier described than achieved. Однако такое амбициозное решение проще предложить, чем осуществить.
This is best achieved by analysis of daily urine excretion. Это лучше всего делать посредством анализа ежедневного мочевыделения.
These adaptations were achieved through phonetic, morphemic and lexical substitution. Их адаптация произошла на основе фонетической, морфологической и лексической замены.
So far, the Union's actions have achieved the opposite. До сих пор действия Евросоюза приводили к противоположным результатам.
For 45 minutes, I had achieved my life's dream. На 45 минут я воплотил свою мечту жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!