Примеры употребления "accounting information" в английском

<>
Export accounting information from Retail essentials Экспорт сведений учета из Реквизиты розничной торговли
This data includes energy counters, accounting information, schedules and Application data (Load Flow calculations). Эти данные включают информацию с энергосчетчиков, финансовую расчетную информацию, графики и прикладные данные (расчеты распределения нагрузки).
The new Accounting Act appeals to fundamental definitions, methods of valuation of assets and liabilities, and qualitative characteristics of accounting information. Новый закон о бухгалтерском учете апеллирует к основным определениям, методам оценки активов и пассивов и качественным характеристикам бухгалтерской информации.
In Retail essentials, you can schedule the periodic export of accounting information, so that this information can be used by a third-party accounting program. В Реквизиты розничной торговли можно запланировать периодический экспорт сведений учета, чтобы эти сведения можно было использовать в программе учета стороннего производителя.
the availability of reliable information, in particular bank, ownership, identity and accounting information, and powers to obtain and provide such information in response to a specific request; наличие достоверной информации, в частности банковской информации, информации о собственнике, личных сведений и бухгалтерской информации, и полномочий на получение и предоставление такой информации в ответ на конкретный запрос;
The latter and various documents submitted to the Executive Committee now contain social accounting information on human resources, composition of staff, rotation policy, safety issues and information technology matters. Эти и различные другие документы, представленные Исполнительному комитету, в настоящее время содержат данные социального характера о людских ресурсах, структуре персонала, политике ротации, вопросах безопасности и об информационной технологии.
Depending on the facts of the claim in question, the relevant documents will include contracts, purchase orders, progress reports, delivery records, production records or other contemporaneous internal management accounting information. В зависимости от конкретных обстоятельств дела соответствующие доказательства могут включать контракты, заказы-наряды на товары, отчеты о ходе работ, записи, подтверждающие производство или поставку товаров, и другие документы внутреннего учета, относящиеся к соответствующему периоду времени.
3227/76 on the application of the EURATOM provisions on the monitoring of nuclear safety, all accounting information about such materials and descriptions of installations containing them must be transmitted to the Commission. В рамках этого договора, а также постановления 3227/76 о применении положений ЕВРАТОМА о контроле за безопасностью, Комиссии предоставляются все данные отчетности по этим материалам, а также описательные сведения об установках, содержащих эти материалы.
The latter, and various documents submitted to the Executive Committee of the High Commissioner's Programme, now contain social accounting information on human resources, composition of staff, rotation policy, safety issues and information technology matters. В последнем, а также в различных других документах, представленных Исполнительному комитету программы Верховного комиссара, сейчас содержатся данные о социальных мероприятиях в интересах людских ресурсов, о составе персонала, политике ротации, вопросах безопасности и информационных технологиях.
Accounting for this information gap, UN Security Council Resolution 1441 empowers the inspectors to talk to Iraqi scientists without government minders, outside of Iraq if necessary, and accompanied by their families. Принимая в учет этот информационный пробел, принятая Советом безопасности ООН резолюция номер 1441 дает инспекторам полномочия разговаривать с иракскими учеными без присутствия приставленных к ним правительством надзирателей, причем эти беседы, при необходимости, могут проходить за пределами Ирака, и ученые могут взять с собой свои семьи.
In this Annex we consider briefly how to classify firms into the right categories, based on accounting and business information that ought normally to be available. В настоящем приложении мы кратко рассматриваем, каким образом можно отнести предприятия к той или иной категории на основе учетно-бухгалтерской или экономической информации, которая обычно должна иметься.
Those regulations, among other things, promoted transparent reporting and auditing of companies, encouraged individuals aware of wrongdoing to report it or cooperate with authorities, and required senior officials to take responsibility for the accuracy of accounting and financial information. Эти положения, среди прочего, способствуют транспарентной отчетности и аудиту компаний, побуждают отдельных лиц, которым известно о правонарушениях, сообщать об этом или сотрудничать с властями и требуют, чтобы старшие должностные лица брали на себя ответственность за достоверность отчетности и финансовой информации.
Project management and accounting requires Human resources information. Модуль "Управление проектами и учет" требует сведений из модуля "Управление персоналом".
Creating or using an invoice or any other accounting document or record containing false or incomplete information; оформление или использование счетов-фактуры или каких-либо других бухгалтерских документов или записей, содержащих ложную или неполную информацию;
Bad accounting contributed to the recent stock market bubble; bad information led to stock prices that did not reflect underlying realities; and these in turn provided incentives for the excess investment in telecoms that caused today's excess capacity. Плохой учет внес свой вклад в недавно лопнувший мыльный пузырь фондового рынка; неточная информация привела к тому, что курсы акций не отражают их реальной стоимости, и это в свою очередь способствовало притоку излишних инвестиций в телекоммуникационную отрасль, где по этой причине в настоящий момент имеются незагруженные мощности.
Effective stockpile management systems cover all procedures and other activities regarding safe and secure accounting, storage, transportation and handling; key elements are the information systems and associated operating procedures that are designed to record, numerically monitor and verify ammunition. Эффективные системы управления запасами охватывают все процедуры и другие мероприятия в том, что касается безопасного и надежного учета, хранения, транспортировки и обращения; ключевыми элементами являются информационные системы и связанные с ними методы эксплуатации, предназначенные для того, чтобы учитывать, контролировать в количественном отношении и проверять боеприпасы.
IMF accounting frameworks, rather than providing useful signals to the market, provide distorted information that exacerbates a troubled country's problems. Система бухучета МВФ вместо того чтобы предоставлять полезные сигналы рынку, предоставляет искаженную информацию, усугубляющую проблемы страны, испытывающей неприятности.
Some countries had systems of aggregate accounting for the agricultural sector that pre-dated the EAA and long histories of collecting information about farm incomes from surveys. Некоторые страны еще до внедрения ЭССХ обладали системами агрегированного учета деятельности сельскохозяйственного сектора и давними традициями в области сбора информации о доходах хозяйств с помощью обследований.
The Agency will revise the microfinance and microenterprise programme accounting policy once it has considered all systems (the financial management system and the loan management information system) and policy implications of the move to the full accrual basis. Агентство пересмотрит политику учета в отношении программы микрофинансирования и развития микропредприятий после рассмотрения всех последствий полного перехода на использование количественно-суммового метода для систем (системы финансового управления и системы управленческой информации на местах) и политики.
As things stand, it is in no one's short-term interest, certainly not in the short-run interest of accounting firms that make more money from consulting contracts than from doing a company's books, to allow accurate information - if it is bad - to leak into the market. При таком положении вещей, дать просочиться на рынок точной информации (если она плохая) не входит ни в чьи краткосрочные интересы, и уж тем более в интересы бухгалтерских фирм, делающих больше денег на консультативных услугах, чем на ведении бухгалтерского учета компании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!