Примеры употребления "accounting for" в английском с переводом "начислять"

<>
UNDP is now accounting for future costs for current employees by accruing current service costs on an annual basis. ПРООН в настоящее время ведет учет будущих расходов по действующим сотрудникам на основе начисления расходов по текущему периоду службы на ежегодной основе.
Revenue recognition is the principal accounting problem, followed by questions of expense recognition, accounting for reserves, accruals and contingencies, improper equity accounting, and others. Главная бухгалтерская проблема- учет прибыли, за которой следуют проблемы отражения расходов, учета резервов, начисления расходов и резервов на непредвиденные обстоятельства, неправильного учета акционерного капитала и другие проблемы.
The accounting policy stated that owing to the nature of the programme and the short maturity of the portfolio, as well as the conservative provisioning policy, the cash basis of accounting for interest revenue was not materially different from the accrual basis required under International Financial Reporting Standards. В политике отчетности указано, что в связи с характером программы и кратким сроком погашения ценных бумаг в портфеле и консервативной политикой выделения ассигнований кассовый принцип учета процентных поступлений несущественно отличается от метода начисления, предусмотренного международными стандартами финансовой отчетности.
The following issues will remain on the research agenda of ISWGNA: stock options, repurchase agreements, insurance, non-performing loans, accrual accounting of interest, unfunded pension funds for government employees and the treatment of interest under conditions of high inflation. В программе исследований МСРГНС по-прежнему останутся следующие вопросы: опционы на акции, соглашения о последующем выкупе, страхование, безнадежные долги, учет процентов по методу начисления, нефондовое пенсионное обеспечение государственных служащих и учет процентов в условиях высоких темпов инфляции.
Set up accounts for accrual of subscription revenue Настройка счетов для начисления дохода для подписки
You have more flexibility when you account for benefit accrual plans. Появилось больше возможностей при учете для планов начисления льгот.
Use the account for accruing revenue that is then shown in the WIP statement. Используйте этот счет для начисления выручки, которая затем отображается в отчете по НЗП.
The accounts defined in the Accrual schemes form are used as offset accounts for the accrual transactions. Счета, указанные в форме Схемы начисления, используются в качестве корреспондирующих для проводок по начислению.
That was especially so in China, which, together with other developing economies, accounts for nearly half of the debt incurred since 2008. Это особенно сильно произошло в Китае, который вместе с другими развивающимися экономиками, составляет почти половину глобального долга, начисленного со времен 2008 года.
Decides to approve the establishment of an independent segregated special account to record after-service health insurance accrued liabilities and account for related transactions; постановляет утвердить создание независимого, отдельного специального счета для регистрации начисленных обязательств по медицинскому страхованию после выхода в отставку и учета соответствующих операций;
For example, capital charges should account for the degree of friction and rivalry in the banking sector, with tighter requirements in more competitive contexts. Например, капитальные начисления должны учитывать степень разногласий и соперничества в банковском секторе, и требования должны быть более строгими при более сильной конкуренции.
As at 13 September 2002, unpaid assessed contributions to the Special Account for UNIKOM for the period from inception to 31 August 2002 amounted to $ 16 million. По состоянию на 13 сентября 2002 года сумма начисленных взносов, не перечисленных на специальный счет ИКМООНН за период с момента ее создания и по 31 августа 2002 года, составила 16 млн. долл. США.
The Assembly also decided to approve the establishment of an independent segregated special account to record after-service health insurance accrued liabilities and account for related transactions. Ассамблея постановила также утвердить создание независимого, отдельного специального счета для регистрации начисленных обязательств по медицинскому страхованию после выхода в отставку и учета соответствующих операций.
As at 28 February 2002, unpaid assessed contributions to the Special Account for UNIKOM for the period from inception to 30 April 2002 amounted to $ 14.4 million. По состоянию на 28 февраля 2002 года сумма начисленных взносов, не перечисленных на специальный счет ИКМООНН за период с момента ее создания и по 30 апреля 2002 года, составила 14,4 млн. долл. США.
As at 31 August 2001, unpaid assessed contributions to the Special Account for UNIKOM for the period from inception to 31 October 2001 amounted to $ 17.8 million. По состоянию на 31 августа 2001 года сумма начисленных взносов, не перечисленных на специальный счет ИКМООНН за период с момента ее создания и по 31 октября 2001 года, составила 17,8 млн. долл. США.
Because of the unique nature of these items, UNDP accounted for the accrual as part of other expenditure rather than as a charge to the biennial support budget. В связи с исключительным характером этих статей ПРООН учитывала эти начисления как часть прочих расходов, а не как выплаты в двухгодичный бюджет вспомогательных расходов.
The accrued liabilities for unused vacation days and repatriation benefits are shown in the financial statements of the individual missions, the support account for peacekeeping operations and UNLB, as applicable. Начисленные финансовые обязательства по выплатам за неиспользованные дни отпуска и пособий на репатриацию в соответствующих случаях отражены в финансовых ведомостях отдельных миссий, вспомогательного счета для операций по поддержанию мира и БСООН.
In the same resolution, the Assembly decided to approve the establishment of an independent segregated special account to record after-service health insurance accrued liabilities and account for related transactions. В той же резолюции Ассамблея постановила утвердить создание независимого, отдельного специального счета для регистрации начисленных обязательств по медицинскому страхованию после выхода в отставку и учета соответствующих операций.
The accrued liabilities for unused vacation days and repatriation benefits are shown as liabilities in the financial statements of the individual missions, the support account for peacekeeping operations, and UNLB, as applicable. Начисленные финансовые обязательства по выплатам компенсации за неиспользованные дни отпуска и пособий на репатриацию указываются, в надлежащих случаях, в качестве пассивов в финансовых ведомостях отдельных миссий, вспомогательного счета для операций по поддержанию мира и БСООН.
Noting that the European Union countries accounted for about 38 per cent of aggregate assessments, he urged the Committee to examine ways of limiting the financial burden of the capital master plan on Member States. Отмечая, что на долю стран Европейского союза приходится около 38 процентов общих начисленных взносов, он призывает Комитет рассмотреть способы ограничения финансового бремени, которое ляжет на государства-члены в связи с осуществлением генерального плана капитального ремонта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!