Примеры употребления "according to the latest" в английском

<>
Indeed, sentiment is still quite bearish: according to the latest positioning data from the ICE, net long positions in Brent were slashed by almost 25% in the week to last Tuesday (15th July) as underlying oil prices collapsed. По сути, настроение все еще медвежье: согласно последним данным позиционирования ICE, число длинных позиций по Brent уменьшилось почти на 25% за неделю с 8-го по 15-го июля, поскольку основополагающая цена на нефть снижалась.
However, according to the latest WSJ/NBC News poll, the appointment of a Special Counsel represents one unique issues on which the public is not divided. Однако, согласно последнему опросу WSJ/NBC News, назначение специального советника представляет собой единственный уникальный вопрос, в котором общественное мнение не расходится.
Hence, according to the latest estimates by the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), Earth will warm by 1.4-5.8 °C during this century. В соответствии с последними расчетами Межправительственной группы экспертов по изменению климата (МГЭИК), в течение текущего века Земля нагреется на 1,4-5,8 °C.
According to the latest projections, employment will cross the one-million mark in 2008. Согласно последним прогнозам, занятость пересечет отметку в один миллион в 2008 г.
Profits as a share of business income in Greece are a whopping 46%, according to the latest available data. Прибыль, как доля поступлений от хозяйственной деятельности, согласно последним данным в Греции, составляет колоссальные 46%.
According to the latest count, his nominees include five billionaires and six multimillionaires. По последним подсчётам, он уже номинировал пять миллиардеров и шесть мультимиллионеров.
The ozone layer is healing and, according to the latest estimates, it could recover by 2065, saving trillions of dollars in global health-care and agriculture costs. Озоновый слой заживает и, согласно последним оценкам, он мог бы восстановиться к 2065 году, сэкономив триллионы долларов глобальных расходов на здравоохранение и сельское хозяйство.
According to the latest Annual Threat Assessment of the Intelligence Community released last February, “Because of the pressure we and our allies have put on Al Qaeda’s core leadership in Pakistan... Как указано в последнем Отчете разведывательных служб по оценке угроз, сделанном в прошлом феврале, «благодаря давлению, мы и наши союзники повязали основных лидеров Аль-Каиды в Пакистане...
According to the latest opinion polls, the big winners in the European Parliament election later this month will be right-wing populist parties that share a common loathing of the European Union, most notably the National Front in France, the Freedom Party in the Netherlands, and the United Kingdom’s Independence Party. Согласно результатам последних опросов общественного мнения, большими победителями предстоящих в конце этого месяца выборов в Европарламент будут правые популистские партии, которых объединяет ненависть к Европейскому Союзу, в первую очередь это Национальный Фронт во Франции, Партия свободы в Нидерландах и Партия независимости Соединенного Королевства.
According to the latest polls, Renzi could be forced to make good on his pledge, which might spell the end of reformist social democracy in Italy – and beyond. Согласно последним опросам, Ренци, вероятно, будет вынужден выполнить свое обещание, что можно считать концом реформистской социал-демократии в Италии и за ее пределами.
According to the latest estimates, health-insurance premiums will rise this year by 10-15%, following similar increases in recent years. Как показывают последние исследования, сохраняется динамика роста страховых взносов, которые в этом году увеличатся на 10-15%.
Moreover, any investment growth is vital for Germany, which, according to the latest OECD statistics, currently suffers from the world’s lowest share of net investment in national income. Кроме того, любой инвестиционный рост жизненно важен для Германии, которая, согласно последним статистическим данным ОЭСР, в настоящее время страдает от самой низкой доли чистых капиталовложений в национальный доход в мире.
According to the latest United Nations estimates, more than 100,000 Syrians, including many children, have lost their lives as a result of the criminal behavior of Bashar al-Assad’s regime. По последним оценкам ООН более 100 000 сирийцев, включая многих детей, потеряли жизни в результате действий преступного режима Башара аль-Асада.
Today, according to the latest edition of the study, more than 2.1 billion people – nearly 30% of the global population – are overweight or obese. Сегодня, согласно данным последнего издания журнала, более 2,1 миллиарда человек – почти 30% населения планеты – весят больше нормы или страдают ожирением.
According to the latest “nowcast”-type indicators, world GDP growth is exceeding 4% – perhaps the strongest performance seen since before the 2008 financial crisis. Согласно последним «сверхкраткосрочным» индикаторам, мировой рост ВВП превышает 4% – это, вероятно, самый лучший показатель роста, отмеченный еще до финансового кризиса 2008 года.
According to the latest science, the current proposals under negotiation will result in warming of more than 4°C during this century – double the 2°C maximum endorsed by the G-8 and other leaders. Согласно последним научным изысканиям, результатом претворения в жизнь всего предложенного на переговорах может стать потепление на более чем 4°C в течение этого столетия – в два раза больше, чем максимум в 2%, одобренный «большой восьмеркой» и другими лидерами.
According to the latest data, which runs through July or August for most countries, there are “only” 14 cases of high inflation (the red line in the figure). Согласно последним данным (для большинства стран это данные июля или августа), в мире есть «только» 14 случаев высокой инфляции (на графике это красная линия).
According to the latest International Monetary Fund Regional Economic Outlook (REO), the Asia-Pacific region’s GDP is projected to increase by 5.5% in 2017 and 5.4% in 2018. Согласно прогнозам МВФ, опубликованным в свежем выпуске «Перспектив развития региональной экономики», ВВП стран Азиатско-Тихоокеанского региона вырастет на 5,5% в 2017 году и на 5,4% в 2018-м.
Verify and update, according to the latest IRS requirements, the minimum amounts that must be reported to the IRS in the 1099 fields form. Проверьте и обновите в соответствии с последними требованиями IRS минимальные количества, по которым требуются отчеты для IRS, в форме Поля формы 1099.
They are, according to the latest Gallup world poll, the happiest nation on the planet - than anybody; more than Switzerland and Denmark. Согласно последнему всемирному опросу института Gallup, жители Коста-Рики самый счастливый народ планеты. Счастливее всех: даже Швейцарии и Дании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!