Примеры употребления "Wear" в английском

<>
* No time can wear away. * Никакое время не сможет стереть.
So it looks like SPD hit rock bottom, CSU is in freefall, and CDU the worse for wear. Таким образом, похоже что СДПГ опустилась на самое дно, ХСС находится в свободном падении, а ХДС изрядно потрепана.
Why are you bringing evening wear? Зачем ты берешь вечернее платье?
In the medieval period, Christian religion moved into monasteries and everyone had to wear brown, it was the fashion. В средние века, христианство переместилось в монастыри и все одевались в коричневое, это было модно.
Over time, films discolor, wear out, burn or melt away and disappear. Со временем пленка выцветает, стирается, плавится, горит и исчезает.
I knew your little game of playing lady would start to wear thin. Я знала, что Ваша маленькое перевоплощение в леди начнет становиться неубедительным.
The label or marking shall be resistant to wear. Табличка и маркировка должны быть износостойкими.
On whom I'd wear my nails down until blood. О которую я могу стереть ногти в кровь.
Wear a tux or something? Надеть смокинг или типа того?
I'm gonna wear spandex. Я собираюсь одеть спандекс.
Used to wear vanilla perfume. Пользовалась ванильным парфюмом.
I wear a satin glove. Я надеваю атласную перчатку.
I do wear teal sometimes Иногда я надеваю чирки
In some, they wear masks. В некоторых, надевают маски.
I should wear a raincoat. Мне нужно надевать непромокаемый плащ.
Dude, you wear pants, too? Чувак, у тебя и панталоны те же?
No, they wear rubber gloves. Нет, они в резиновых перчатках играют.
Well, naughty ladies wear plaid. А, озорница надела шотландскую юбочку.
Will you wear something nice? Оденься поприличнее, хорошо?
I did wear your nightgowns. Я надевал твои ночнушки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!