Примеры употребления "Up to" в английском с переводом "к"

<>
Facing Up to Chronic Disease Быть готовым к хроническим болезням
May I cuddle up to you? Можно я прижмусь к тебе?
Sign up to Access Trading Central Регистрируйтесь, чтобы получить доступ к Trading Central
Kumiko snuggled up to us and sobbed. Кумико прижалась к нам и рыдала.
You go up to Miller's Bend? Вы ездили к излучине реки Миллера?
So, I went up to his hotel. И я пошел к нему в номер.
I ran up to him and said, "Bill! Я подбежала к нему и сказала: "Билл!
Tom can run it up to Brigantine later. Том может подвезти их к Бригантине позже.
Well, this one female came up to him. Что ж, эта самка подплыла к нему.
School dropout rate is up to 70 percent. Количество детей, не заканчивающих школу, близится к 70 процентам.
He's working his way up to shoot. Он подошёл вплотную к тому, чтобы выстрелить.
Hard work, bribes, sucking up to the boss. Усердная работа, взятки, подмазывание к боссу.
So what does all this add up to? К чему же всё это сводится?
We then bent a plate up to it. Затем мы прикрепили к ней металлическую пластинку.
He's coming up to the grandstand, fellow Federationists. Он приближается к трибуне, наш приятель Федеристас."
I drive up to see her twice a month. Я езжу к ней два раза в месяц.
I ran up to him, and said, "Hello, sir. Я подскочил к нему и сказал:
(Notice how quickly Japan is sidling up to China.) (Обратите внимание на то, как быстро Япония начала «подбивать клинья» к Китаю.)
You went up to her room, beat her up. Вы пошли к ней в номер, избили ее.
Otherwise you’re up to date and good to go. В противном случае все готово к запуску, а обновление не требуется.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!