Примеры употребления "URGENT" в английском

<>
There's an urgent call. Вам срочный звонок.
There's a rather urgent call. Неотложный телефонный разговор.
Urgent request for the extension of two permanent judges Настоятельная просьба о продлении срока полномочий двух постоянных судей
This feminization of the HIV/AIDS epidemic demands an urgent response. Такая феминизация эпидемии ВИЧ/СПИДа требует безотлагательных ответных мер.
The issue could not be more urgent. Проблема не может быть более актуальной.
It is urgent that we now change course. Это крайне необходимо, чтобы мы теперь изменили курс.
Why the urgent phone call? Что за срочный звонок?
The shift could not be more urgent. Данный сдвиг является неотложным.
Urgent request for the extension of three ad litem judges Настоятельная просьба продлить сроки полномочий трех судей ad litem
Our agricultural practices are ancient and require urgent and wholesale modernization. В нашем сельском хозяйстве используются древние способы производства, и здесь требуется безотлагательно провести полномасштабную модернизацию.
The challenge is both urgent and complex. Стоящая задача актуальная и сложная.
Overpopulation is a very urgent problem in the penitentiaries. Проблема переполненности пенитенциарных учреждений стоит крайне остро.
Auggie, urgent call for you. Огги, тебя срочно вызывают.
These proposals have now become even more urgent. Рассмотрение этих предложений сейчас стало еще неотложнее.
The banking system has an urgent need for risk-free liquid assets. Банковская система имеет настоятельную необходимость в безрисковых ликвидных активах.
Flexible responses to urgent requests for immediate policy and technical advisory services. гибкий подход к удовлетворению срочных просьб о безотлагательном предоставлении консультативных услуг по вопросам политики и техническим вопросам.
There are two reasons why change has become urgent. Есть две причины, почему эти изменения стали актуальными сейчас.
So, first things first: there is an urgent need for dramatic reform at the IMF. Поэтому в первую очередь крайне необходимы радикальные реформы в МВФ.
This is an urgent load! У нас срочный груз!
Say that urgent business calls us home immediately. Скажите, что неотложные дела вынуждают нас уехать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!