Примеры употребления "Synchronizing" в английском с переводом "синхронизировать"

<>
Disabling ActiveSync on a mailbox prevents the user from synchronizing their mailbox with a mobile device (by using ActiveSync). Если вы отключите ActiveSync для почтового ящика, пользователь не сможет синхронизировать свой почтовый ящик с мобильным устройством (с помощью ActiveSync).
And so they invented the scientific journal as a way of synchronizing the argument across the community of natural scientists. Так что они изобрели научный журнал, чтобы синхронизировать споры во всём обществе учёных.
You can also integrate your on-premises Active Directory with Azure AD by synchronizing your on-premises environment with Office 365. Вы также можете интегрировать локальную службу Active Directory с Azure AD, синхронизировав локальную среду с Office 365.
In Microsoft Dynamics AX 2012 R3 or cumulative update 7 or later for AX 2012 R2, you can create a project by synchronizing data with an existing project in Microsoft Project. В Microsoft Dynamics AX 2012 R3 или накопительное обновление 7 либо более поздней версии для AX 2012 R2 можно создать проект, синхронизировав данные с существующим проектом в Microsoft Project.
Along with synchronizing other directory data, for S/MIME purposes, the tool will synchronize the userCertificate and userSMIMECertificate attributes for each user object so the data can be used to sign and encrypt messages. Это средство синхронизирует не только данные других каталогов в целях поддержки S/MIME, но и атрибуты userCertificate и userSMIMECertificate для каждого объекта-пользователя, что позволит использовать данные для подписи и шифрования сообщений.
Synchronize Outlook with your Feeds. синхронизировать Outlook с веб-каналами;
Schedule and synchronize reference productions. Формировать и синхронизировать дочерние производства.
Assign licences to synchronized users Назначение лицензий синхронизированным пользователям
Click Retail > Periodic > Synchronize online orders. Щелкните Розница > Периодические операции > Синхронизировать интерактивные заказы.
Synchronize with Microsoft Outlook [AX 2012] Синхронизировать с Microsoft Outlook [AX 2012]
Script to count total synchronized objects Сценарий для подсчета общего числа синхронизированных объектов
You must also synchronize the job table. Также необходимо синхронизировать таблицу заданий.
On the Document templates FastTab, click Synchronize. На экспресс-вкладке Шаблоны документов щелкните Синхронизировать.
To synchronize all contacts, click All contacts. Чтобы синхронизировать все контакты, нажмите кнопку Все контакты.
When to use synchronized or federated identities: В таблице ниже поясняется, в каких случаях нужно использовать синхронизированные и федеративные удостоверения.
For more information, see Synchronize with Microsoft Outlook. Дополнительные сведения см. в разделе Синхронизировать с Microsoft Outlook.
Synchronize the changed settings with the Edge Transport role. Синхронизируйте измененные параметры с ролью пограничного транспортного сервера.
Anything not synchronized with Xbox Live will be lost. Все данные, не синхронизированные со службой Xbox Live, будут потеряны.
Your Office 365 subscription is synchronized through directory synchronization. Ваша подписка на Office 365 синхронизирована с помощью синхронизации каталогов.
It synchronizes videos across multiple screens of mobile devices. Оно синхронизирует видео на экранах большого количества мобильных устройств.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!