Примеры употребления "Such a" в английском

<>
Переводы: все6438 такой4262 подобный791 другие переводы1385
It's such a waste of money, Dad. По моему это пустая трата денег, папа.
Children know such a lot now. Дети сейчас так много знают.
And he said it such a long time ago. И сказано это было так давно.
For example, the Icelandic revolution has received no attention from the mainstream, and when it has become such a poignant happening, why do so few know of Iceland's momentum? Почему, например, они никак не освещали развитие событий в связи с протестами в Исландии, получивших название «исландской революции», и к тому времени как страсти накалились, лишь очень немногие были в курсе того, что вообще происходит с исландской экономикой?
Such a finding was actually predicted a few years earlier, after Einstein published his equations of General Relativity, which govern the properties of space-time. Это открытие на самом деле было предсказано несколькими годами ранее, когда Эйнштейн опубликовал свои уравнения общей относительности, которые определяют свойства пространства-времени.
It's such a waste of taxpayer dollars. Это пустая трата долларов налогоплательщиков.
There's such a lot of world. Так много в мире мест,.
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago. Почти невозможно поверить, что все эти прекрасные вещи были созданы человеческими руками так давно.
God, this is such a waste of time. Боже, это пустая трата времени.
We've heard such a lot about you. Мы так много о вас слышали.
I don't mind losing, but it's such a waste of time. Я не боюсь проигрывать, но это пустая трата времени.
My, my, such a lot of guns around town and so few brains. Ну и ну, так много пушек в городе, и так мало мозгов.
I always think these things are such a waste, just ending up in a landfill somewhere. Я всегда думал, что это пустая трата ресурсов, они всегда оказываются где-нибудь на свалке.
Which is strange isn't it, because you have such a lot of problems. Что странно, потому что у вас так много проблем.
You're such a slob. Ты просто свинья.
Why tell such a lie? Зачем так пугать-то?
Microfinance is such a case. Микрофинансирование как раз одно из них.
Stop being such a weirdo. Хватит уже психовать.
You're such a quibbler. Какой же вы болтун.
You're such a whiner. Какой же ты нытик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!