Примеры употребления "Stick" в английском

<>
What, I should just stick around Turn into a drunk with no future? Что, я должен застрять тут, превратиться в алкаша без будущего?
I stick to the point. Я придерживаюсь темы.
Don't bring your measuring stick." Не бери с собой измерительную палку".
Now stick it back in, it fell out. А теперь засунь его обратно, он выпал.
Like butter on a stick. Как леденец на палочке.
You dead 'uns stick together, eh? Вы, мертвяки, держитесь сообща, да?
throw enough mud and some of it will stick. бросьте побольше грязи, и хотя бы часть ее прилипнет.
Just stick a butter knife in it! Просто воткни в него столовый нож!
Normal paints won't stick to soft vinyl. Обычные краски к мягкому винилу не пристанут.
Hockey stick curves often occur in nature. Зависимость в виде клюшки встречается часто.
Couldn't stick it, eh? Не захотел там вкалывать?
We'll stick him in a soundproof room. Мы поместим его в звукоизолирующую комнату.
Anyway, stick them on the transporter. Так или иначе, прикрепи их на транспортере.
Maybe I should turn around so you can just stick it directly into my back. Может, мне повернуться, чтобы ты просто вонзила клинок мне в спину.
Canvas, tarpaulin, something that doesn't stick. Брезент, парусину, что-то что не липнет.
She cuts the umbilical cord with a stick, and ties it with her own hair. Она перерезала пуповину палкой и завязала ее своими волосами.
But I watched as Tommy Bucks stuck a stick of dynamite in that poor man's mouth, taped it so he couldn't spit it out, and lit the fuse. В итоге я наблюдал, как Томми Бакс запихивал шашку динамита в рот этому бедняге, заклеивал скотчем чтобы тот не смог выплюнуть и поджёг фитиль.
Just stick it back here? Просто прилепить ее за ухом?
I should like to stick you full of barbed arrows like a pin cushion. Мой милый, я хотел бы утыкать вас стрелами, как подушечку для булавок.
They stick in the mind forever. Они впиваются в память навсегда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!