Примеры употребления "Spread" в английском

<>
Beyond that point, the goals of state action - the substance of ministers' responsibilities - will still be assessed according to values whose richness and complexity cannot be reduced to the cold one-dimensionality of a spread sheet. В остальном же цели государственной деятельности - суть обязанностей министров - все равно будут оцениваться на основе ценностей, важность и сложность которых не может быть сведена к холодной одномерности электронной таблицы.
And this is smeared with what I can only hope is chocolate spread. А это заляпано чем-то, что, я только надеятся могу, было шоколадной пастой.
This is Tom Chandler, listening on a spread spectrum, looking for Jed Chandler in Clearwater, Virginia, or parts nearby, over. Это Том Чандлер, слушаю в расширенном спектре, ищу Джеда Чандлера в Клируотере, штат Вирджиния, или неподалеку, приём.
This design helped spread the earthquake risk from Japan to foreign investors, who could accept the risk and were enticed by higher expected yields. Данная схема помогала распределять риски, связанные с землетрясениями, между японскими и иностранными инвесторами, которые могли пойти на риск и были привлечены высокими ожидаемыми прибылями.
Competition would thus spread outward. При этих условиях начала бы развиваться конкуренция.
You just spread the word. Тебе просто надо пустить слух.
Spread the word about UFXMarkets. Расскажите другим о UFXMarkets.
" Radar spread spectrum " techniques; or методов «расширения спектра РЛС»; или
Soda, processed cheese, Marshmallow spread. Газировка, плавленый сыр, зефирная масса.
Which, of course, spread virally. Который, конечно, мгновенно разошелся по Интернету.
What about the lox spread? А как же лососевое масло?
Tom, high-yield torpedoes, full spread. Том, торпеды высокой проницаемости, полная мощность.
Word of the incident spread quickly. Молва о происшествии быстро разнеслась.
Spread and stop talking about Afula! Развернись и не думай даже об Афуле!
Hands on your back, legs spread! Руки по швам, ноги расставить!
It'll spread about 50 yards. Он разнесётся на 50 метров.
Black clouds spread over the sky. Черные облака плывут по небу.
Many companies offer a fixed spread. Многие компании предлагают фиксированный spread.
They're spread around the world. Они по всему миру.
Otherwise, the nationalist cancer will spread. В противном случае рак национализма будет разрастаться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!