Примеры употребления "Spending" в английском с переводом "тратить"

<>
Why are we spending $135 billion? Почему мы тратим 135 миллиардов долларов?
But we're spending 36 percent. Мы тратим 36%.
What else are we spending sixpence on? На что ещё нам тратить шесть пенсов?
We know how politicians make their spending decisions today. Мы знаем, на что политики тратят деньги сегодня.
Today donors are spending billions of dollars on this. На сегодняшний день донорные организации тратят на это миллиарды долларов.
We're spending 10 billion dollars on the census. Мы тратим 10 миллиардов долларов на перепись.
Spending your weekends trimming hedges and weeding flower beds? Тратить выходные на подрезку живой изгороди и уход за клумбами?
How much am I spending per action on my ad? Сколько я трачу за действие, выполненное в результате рекламы?
How much is the US spending on Syria per year? Сколько США тратят на Сирию в год?
What have people been spending all that extra money on? На что же люди тратили все эти "лишние" деньги?
So we're spending less than a dollar, OK, on lunch. Так что мы тратим меньше чем доллар, ладно, на обед.
Fortunately, inequalities can often be reduced considerably without spending much money. К счастью, неравенство часто можно значительно сократить, не тратя много денег.
For spending 10 Trillion tax Dollars for an intergalactic scavenger hunt? Готов тратить 10 триллионов долларов налогов на межгалактическую игру "Мусорщик идет на охоту"?
Thus, Britons will soon start spending again and economic growth will ensue. Таким образом, скоро британцы начнут тратить снова, что приведет к экономическому росту.
Indeed, China is spending more on green energy than any other country. Более того, Китай тратит на возобновляемую энергетику больше, чем любая другая страна в мире.
We're spending a lot of time on fuel cells right now. Мы сейчас тратим массу времени на топливные батареи.
We're spending so much money to try to replicate this campaign. Мы тратим столько денег, пытаясь повторить эту кампанию.
You're saying we're spending 35 billion dollars now on subsidies. Вы говорите, что мы тратим 35 миллиардов долларов на субсидии.
World Cup host countries keep spending more with each passing championship year. Страны, принимающие у себя Чемпионат мира по футболу, с каждым разом тратят на него все больше средств.
There is an alternative to spending so much to achieve so little. Существует альтернатива тому, чтобы тратить так много для того, чтобы достигнуть так мало.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!